بابرده له
ورد بیرم...

به وته ی ده روێش مه حمه قازیاوایی

 
کاک به بۆز کێژ به گواره:
 
رۆژانی ئاخری زستان بوو."برا" که هەوای خۆش دەبی ,پێش ئەوه ی کارووبارو و کوێرەوەری دێهات دەست پێ بکا, بریار دەدا سه ریک له
 
خووشکی که لە ئاوایەکی دوور شوی کردو بدا . سواری "ئه سپی بۆز" دەبی روولەده ی خووشکی دەکا ,به لام تا دەگاته ئەم دێیه ,کرێوەی به
 
فروو و سەرما و سەخڵەتی دیسان دست پی دەکا. کاتی  ده گاته مالی خووشکی ،سلاو دەکا,ره شمەی "ئه سپی بۆز"دەداته دەست
 
خووشکی که بیبەستێتەوە.خووشک "برای" خوی زۆر به خێراتن دەکاو نان و چای دەداتی . برا دەڵی: « خۆشکم بڕێک "تفاق" دەبەر ئەسپه
 
بۆز که ماندوو شەکەتە ».  بنەماڵەی خووشک"تفاق" و گیاو گۆڵیان نابی . ناچار روو له چەند مالی ئاژەلدار دراوسێ دەکا ,پێیان
 
دەڵی:«سەوەتێکم "تفاق"دەنی؛کاکم بەمێوانی هاتۆ ئەسپەکەی برسێو ماندوو شەکەته ». ماڵی چەند درواسێ و ئاژەڵدار دەچی به لام پی
 
دەڵێن :«سەخڵەتێو به فرو باو باران دەستی پێ کردوو "تفاق"مان به ش ناکا,نات دەینێ.» خووشک دوو وای پارانەوه و ڵاڵانەوەی زۆر ده ڵی
 
:«ها ئەو گۆواره زێرانەتان دەدەمێ بەڵام سەوه تێکم "تفاق" ده نێ.» که س گوێی ناداتێو بێ "تفاق"دەگه رێتەوه ماڵی خۆی. مامەڵەی به
 
گوارەی زێریش دەگەڵ ناکه ن. به دڵی  پرخەمەوه  ده گەڕێتەوە بۆ مال. رووداو بۆ "برای" خۆی ناگێرێتەوه ؛ "برا" لەبن کوورسی تەندووری
 
گەرم دەبێتەوه, وێژینگ لێده داو خەنووچکه دەیباتەوه ,پاشان دەخەوی. پاش نێوەرۆ هەوای خۆش دەبێ . خووشکی "گوی بەگووواره" بێل
 
هەل دەگری رەشمەی ئەسپی "بۆز" را دەکێشی بۆ خڕی بەرماڵان. به بێڵەکەی برێک سەری بەفرەکه ی فڕی دەدا. رەپستەی شێنکه و خەزەڵ
 
وەدەر دەکەوی . ئەسپی "بۆزە" لەو شێنکه و خەزەڵە مڕو تێردەبی و دەحیلینی . خووشک کەیفی ساز دەبێو پێدەکەنێو دەچریکێنێ؛ دەڵی:
 
کاک بەبۆز- کێژ بەگوارێ                   
ئەوە رەش بوونەوە بنی دەدارێ
گوو به ردێنی کادێن دارێ
 
ببارێ تا گوێچکەی دارێ
 
هیچی نامێنێ تا ئیوارێ  
 
    «نوسه ر: تاهیر مه حمەد ئازەر؛29ره شه مه ی1394 هه تاوی»     



نوشته شدهسه شنبه 23 خرداد 1396برچسب:, توسط taher.m
   مدرسه


 کمیته آموزشی ـ اداری

1.  ثبت نام دانش آموزان جدید الورود و میان پایه در سناد
2.  برگزاری اولین شورای آموزگاران در هفته سوم شهریور ماه
3.  تعیین زمان برگزاری و موضوع جلسات شورای دبیران
4.  جلسه با انجمن سال گذشته و توجیه اولیاء جهت اجرای پروزه مهر
5.  تنظیم برنامه ی سالانه  و تصویب در شورای مدرسه
6.  برنامه ریزی جلسات دیدار با اولیا و شورا ها
7.  پیگیری دریافت کتب درسی 
8.  تهیه بروشور جهت معرفی تحولات نظام آموزشی و توضیحات راجع به اهم فعالیت های آموزشی و پرورشی آموزشگاه
9.  مشخص نمودن کلاس هاو کلاس بندی دانش آموزان
10.  تهیه و تنظیم دفاتر حضور و غیاب همکاران
11.  تهیه و تنظیم برنامه هفتگی و توزیع آن در روز اول مهر
12.  دریافت ابلاغ همکاران و تحویل برنامه کاری همکاران قبل از شروع سال تحصیلی 
13.  بایگانی بخش نامه های سال گذشته 
14.  مرتب سازی بایگانی 
15.  اماده سازی دفتر امتحانات و آمار 
16.  بررسی حسابداری و فرم اموال 
17.  آماده سازی فرم های مورد نیاز وشرح وظایف همکاران
18.  تدوین تقویم احرایی مدرسه
19.  بسته بندی و توزیع به موقع کتب درسی و کمک درسی
20.  نصب تابلو مخصوص بهداشت در محیط آموزشگاهی و پیام های بهداشتی مورد نیاز دانش آموزان
 
تعمیرات  و تجهیز ات
 
1-  آماده سازی فضای فیزیکی ، نوسازی ، و تجهیز کلاس ها ، آزمایشگاه ، نمازخانه ، دفاتر ، کتابخانه ، مشاوره ، بهداشت
2-  هوشمند سازی کلاس پایه ی اول  و نمازخانه
۳- درخواست نیمکت  و پیگیری و دریافت آن از اداره
4-   شست وشو ی فرش های نماز خانه
5-  نصب بردبر دیوار  کلاس ها 
6-  نظافت و شستشو کلاس ها ، راهرو ها ، سرویس های بهداشتی و ...
7-  نظافت میزها ، صندلی و شیشه و ...
8-  نقاشی کلاس ها و سالن بالاو نمای ساختمان و دیوارهای حیاط مدرسه و درب ورودی
9-  تعمیر و زیبا سازی دیوارها طبقه ی پایین بااستفاده از طرح های زیبای مقوایی و رنگ آمیزی دیوارها
10-  شست وشوی پرده ها وتعمیر چوب پرده ها 
11-  تعمیر دیوار سرایداری
12-  تهیه ایزوگام و نصب آن روی بام سرایداری
13-  آماده  سازی بوفه مدرسه سرامیک کردن بوفه ولوله کشی آب
14-  سنگ کردن دو کلاس و تعمیرات جزئی
15-  سنگ و سرامیک قسمتی از سرویس بهداشتی
16-  حفر چاه فاضلاب
17-  تهیه کمد کتابخانه و آزمایشگاه
18-  کفپوش دفتر معلمان
19-  تهیه میز نشریات و رخت آویزو ...
20-  نصب زنگ مدرسه با ملودی مناسب و آماده سازی سیستم صوتی 
21-   تعویض و نصب پرچم در جایگاه مخصوص آن
22-  تهیه پرچم المپیاد ورزشی و نصب آن در کنار پرچم 
23-  تعویض تابلو های سر در ورودی مدرسه
24-  تعمیر میز و نیمکت ها
25-  تهیه میز کامپیوتر ومعلم برای ۵ کلاس طبقه پایین
26-  تهیه قاب عکس حضرت امام و مقام معظم رهبری جهت نصب در کلاس ها و محیط اداری آموزشگاه
27-  تهیه گلدان جهت شاداب سازی محیط مدرسه هنگام ورود دانش آموزان
28-  نصب تهویه و وسایل معطر سازی فضای نماز خانه
29-  تجهیز سیستم صوتی و امکانات سمعی و بصری
30-  شارژ کپسول آتش نشانی
31-  جمع آوری وسایل زائد و تحویل به انبار
32-  تهیه جعبه کمک های اولیه و تجهیز آن
33-  نصب صندوق ارتباط با دانش آموزان
34-  نصب تابلو نام هر کلاس و ساعت در کلاس  ها
35-  بررسی کردن سیستم های هوشمند کلاس ها و تهیه تجهیزات در صورت لزوم
36-  بررسی وسایل مورد نیاز معلمان در کلاس از قبیل دستگاه منگنه و ... و تهیه آن در صورت لزوم
37-  بررسی دستگاه کپی و ریسو 
38-  نصب میله ورزشی و ایمن سازی آن 
39-  بررسی شیر های آب خوری و جای مایع و تعمیرا ت آن ها
40-  تهیه مواد بهداشتی مورد نیاز مدرسه
41-  تهیه سطل زباله برای کلاس ها  
42-  پیگیری آسفالت حیاط مدرسه
43-  ساخت محل شست و شوی طی
44-  بررسی سیستم برق مدرسه و تعمیرات آن
45-  تعمیر سیستم حفاظتی مدرسه و تهیه دزد گیر جدید
46-  خط کشی مدرسه و و اجرای طرح حیاط پویا 
47-  کنترل سیستم سرمایشی 
48-  هرس نمودن درختان و بهبود فضای سبز 
امور پرورشی
1-  تهیه و طراحی تابلوهای جدید و خلاق
2-  نامگذاری تابلوها و اختصاص هر تابلو به یک موضوع خاص
3-  - دعوت از خانواده شهدا، جانبازان، آزادگان، مسئولين شهري، محلي جهت حضور در مراسم بازگشايي 
4-  - گرامي داشت هفته دفاع مقدس 
5-  - برپايي نمايشگاه ( كتاب، عكس، پوستر، دستاوردهاي دانش‌آموزان و معلمان و ...)
6-  بزرگداشت هفته دفاع مقدس (برگزاري نمايشگاه؛ دعوت از نيروي انتظامي و . . .)
7-  برگزاري مسابقات مختلف علمي، فرهنگي، ورزشي و . . .)
8-  اجراي برنامه هاي شاد و متنوع
9-  تزيين واحدهاي آموزشي جهت ورود دانش آموزان در روز بازگشايي.



نوشته شدهدو شنبه 21 تير 1395برچسب:, توسط taher.m
   ۷


 #کانی‌شقاقان

 
گەیشتبووینە دەرسی ئەو شێعرەی شەهریار کە دەڵێ:
علی ای هُمای رحمت تو چه آیتی خدا را
که به ماسِوا فکندی همه سایه ی هما را
مامۆستاکەمان پێی ئەسپاردین تا حەوتووی داهاتوو خەریک بین و ڕەوانی کەین، زۆر سوور بوو لەسەر ئەوەی بەبێ‌هەڵە و پەڵە بیخوێنینەوە. حەوتووی داهاتوو بەسەردا هات و مامۆستا کوتی؛ کێ رەوانی کردووە؟ بەڵام کەسێک بێ کە ئەوانی دیکە لێوەی فێر بن. کوڕێکی سەردەشتی (ناویم لەبیر نییە) وەها بەپڕتاو دەستی هەڵێنا خەریک بوو پیلی دەربێ! مامۆستا کوتی؛ ئافەرین، وەرە و بۆیان بخوێنەوە با فێر بن. کوڕە چوو و سەرخۆشانە دەستی پێ‌کرد:
حلی ای همای رعمت تو ...
مامۆستا لەوە زیاتری مۆڵەت نەدا و بە تڕحێوێک ئیستی دا و کوتی لاچۆ لەبەر چاوم!
 
https://telegram.me/beserhati_xosh
#قەڵاوڕیحانە؛
 
ژن و مێردێک کاریان کەوتە دادگا. قازی لە ژنەی پرسی:
ــ فەرموو بۆ جودا دەبییەوە؟
ــ جەنابی قازی دەکرێ بە تەنیا قسە بکەم؟
ــ بێ‌زەحمەت ئێوە بچنە دەرێ... فەرموو خانم.
ــ جەنابی قازی چت لێ‌وەشارم، بانگی محەممەد بە ئاشکرا خۆشە؛ پیاو نییە و سەرجێییم ناکا...
قازی ئەوی کردە دەرێ و مێردەکەی بانگ کرد. کابرا کوتی:
ــ جەنابی قازی من بە ژیانی خۆم ڕازیم، ئەو نازانم دەرد و مەرگی چیە؟!
ــ دەردی ئەوەیە بێ‌گانە! مەرگی ئەوەیە دەڵێ نامگێ!
ــ یانی جەنابی قازی لە ڕووی هەڵهات لە حوزوور ئێوەدا وا بڵێ؟!
ــ بەڵێ کوتی و دەردیشی ئەوەیە کە عەرزم کردی.
ــ دە وەڵڵاهی دەبێ بچم ڕەقی کەم و بیکەم بە قەبری بابی‌دا!
ــ وڵاغ! ئەگەر دەزانی ڕەق دەبێ لە قەبری بابی گەڕێ، بچۆ بیکە بە کونی ق...‌دا و ماڵ لە خۆت مەشێوێنە!
 
https://telegram.me/beserhati_xosh
 
@rojbeyani
@sardinshams
#قەڵاوڕیحانە
 
مامە نادر کوتی، هاوڕێیەکم گێڕایەوە:
لەگەڵ خێزانم چووینەوە ماڵی خەزوورم لە سابڵاغ. شەو بەسەردا هات و ماینەوە. شەوێ جێگای منیان بە تەنیا لە دیوێک ڕاخستبوو. ماڵ‌نووستنان شەوباشمان کرد و من خزیمە دیوەکەی خۆمەوە. هەلم بە دەرفەت زانی؛ لەسەر جێگاکەم پاڵ کەوتم، خێرا سیمکارتەکەم گۆڕی و بە فڵانە سیمکارتم ملم نا لە ئیزافەکاری! 
هیچ وەهمی ئەوەم نەدەکرد لەپڕدا کەسێک وەژوور کەوێ، پاش نیوسەعاتێک لە ناکاو شەق درگا کراوە و خێزانم هاتە ژوورێ. بێ‌وەی بیرم لێ‌کردبێتەوە گرم گووشیەکەم لە نێو ژێرشاڵوارەکەم ڕاکرد. خێزانم کە پێشتریش سفارشی کردبوو لە کوورەکە نزیک بمەوە نەکا سەرمام بێ؛ هێواش کوتی:
ــ حسین سارد نییە؟
منیش بەخەیاڵ بۆ ئەوەی لە کۆڵ خۆمی کەمەوە، کوتم:
ــ نەوەڵا کچێ ساردی چی، هەر پەتۆشم لازم نییە (کەر کەر[وەک کەران] پەتۆکەم لادا!)
خێزانم بە سەرسووڕمانەوە کوتی:
ــ ئەوە چیە؟
ــ کامە؟
-ئەو شۆقە لە نێوگەڵت‌دا؟!
دوور لە گیانتان شەڕێک ساز بوو کەوچکی تێ‌نەدەگەڕا!
 
https://telegram.me/beserhati_xosh
 
@rojbeyani
@sardinshams
#هێمن‌نەباتی
 
هاوڕێیەکم ئاڕایشگا(سەرتاش‌خانە)ی هەیە، گێڕایەوە:
شاگردێکم هەبوو پێشمەرگەی تەسلیمی بوو. هەستی کوردایەتیشی هەر هەبوو.
ڕۆژێک لە ڕۆژان کاک محەممەد ناوێک کە قەدیم پێشمەرگە بوو و ناسیاوی خۆم بوو هات بۆ ڕیش‌تاشین.
جا کاک محەممەد ئاوا بەهەست‌وگووڕ و ئەو شاگردەی منیش کە هەستی کوردایەتی هەبوو، بوو بە هۆی ئەوەی کە ببنە هاوڕێ و کاری سەر چاک‌کردن و ڕیش‌تاشین و شتی کاک محەممەد، ئەو شاگردەم بۆخۆی کردی.
کاک محەممەد هاتە سەر سەندەڵی بە رامبەر بە ئاوێنە دانیشت و ڕوو بە شاگردەکە م کووتی:
ــ جا بە قوربانت بم، ڕیشم جوان‌جوان(شەش‌تیغ) بۆ بتاشە و سمێڵیشم بە مۆدی جەماڵ موفتی بۆ دەر بێنە!
(جەماڵ موفتی، هونەرمەندێکی کوردە کە بەداخەوە ئیستا لە ژیان‌دا نەماوە، ڕووحی شاد بێ)
 شاگردە ملی نا لە تاشینی ڕیشی کاک محەممەد و بە دەم کارکردنیشەوە قسەی بۆ دەکرد.
ڕیش‌تاشین و ئەوانە کە تەواو بوون، شاگردە لە قسان بۆوە و بەر ئاوێنەی بۆ کاک محەممەد چۆڵ کرد،
ــ فەرموو کاک محەممەد، ڕەببی مەبارەکت بێ.
کاک محەممەد چاوێکی لە خۆی کرد و ئەوجار بەتووڕەییەوە چاوێکی لە شاگردەکەم کرد،
ــ بەو خودایەی هەموومان دەیپەرەستین تۆ قەت قەت جەماڵ موفتیت نەدیوە!
 
https://telegram.me/beserhati_xosh
#هیوا فەتحیان/ سەقز
 
کابرایەک لە دادگای سەقز بوو تەواو فێر مفتەخۆری ببوو، هەرکەس چوایت بۆ لای، حەتمەن شتێکی لێ‌ئەسەند! 
ڕۆژێک کابرایەک فەقیرە بە ڕێکەوت کاری بەم کارمەندەیە و ئەچێ بۆ لای!
ـ ئا چۆ سبحانەیەکم بۆ سێنە!
ـ بە خوا پووڵم پێ نییە!
ـ دەچۆ بەستەیک سیگارم بۆ سێنە!
ـ کورە برا وەڵا پوولم هیچ پێ نییە! بۆ باوەر ناکەی!
ـ دە چۆ دوو نانم بۆ سێنە!
ـ کاکە بە چی باوەڕ ئەکەی نیمە!
ـ دەی ئەگەر وایە ئەم کۆڵنجانم بۆ تەقێنە!
 
https://telegram.me/beserhati_xosh
#موکری ـ بۆکان
 
مەلا قەرەقاجی گێڕایەوە:
ژنێک چووە کن مەلای گوندەکەیان و کوتی:
ـ مامۆستا گیان هاتووم شتێک باس کەم، بزانم لە چاو جنابتەوە چۆنە؟
ـ چ بووە؟
ـ پەرژینێکی بە گوڵ بێ لە ڕووی جنابت، کابرایەک داوای لێ‌کردم و منیش یەکێکم دایە؛ بەڵام پەشیمان بوومەوە و ئەو پووڵەی کە لێم‌وەرگرت پێم‌ حەرام بوو؛ چووم بەو پووڵە خوریم کڕی، شۆردم، هەڵم‌خست، لە شانەم دا، هەڵم‌پێچا، ڕستم، دوولام کرد، بام دا، دام بە جۆڵا و کردم بە بەرماڵ بۆ مزگەوت.
ـ خانم گیان، خێر و شەڕت بەرامبەرە بەڵام هەر لە خۆڕا قوونی خۆت بە دڕین داوە!
 
https://telegram.me/beserhati_xosh
#موکری ـ بۆکان
 
ساڵی ٨۵ی هەتاوی لە خوێندنگەی ئیستێقلالی بۆکان، لە کلاسی وانەی مێژوو، گوێمان دابووە "مامۆستا جەمیانی"؛
مامۆستا کە دیتی یەکێک لە کوڕەکان خرپ لێی‌خەوتووە، بە سامانی کوت: "دا ئەو کوڕە بانگ کە با هەستێ، خۆ ئێرە جێگای خەو نییە"؛
سامان زۆر بە ئارامی لە شانی ئەو کوڕەی دا،
ــ ڕۆڵەگیان؟ بەقوربان؟ هەستە میزەکەت بکە، جا بخەوە!
 
* وانە: درس
* مێژوو: تاریخ
 
https://telegram.me/beserhati_xosh
# ڕەسووڵ
 
نازداری ئامۆزام کوڕێکی قسە خۆشی هەیە تازە دەگاتێ بە نێوی ڕێبوار و مێشکی نەختێک پارسەنگ هەڵدەگرێ ، بەمیوانی دەچنە ماڵی خزمێکیان ، ئەو ماڵە بۆ جوانی و پاراستنی نەریت و کەڵ‌وپەلی کۆن هێندێکیان ورکە و پرکەی قەدیمی ڕاگرتووە ، ڕێبوار هەروا کە تەماشایان دەکا و نێوەکانیان دەپرسێ ، چاوی بە" ئەسکوێ"یەک دەکەوێ ، دەڵێ : 
- " کاکە عەلی ئەوە بەکاری چی دێ ؟! "
-ڕیبوار گیان ئەوە بۆ گوو خواردن دەبێ ، دەتهەوێ بتدەمێ ؟
 - نا کاکە عەلی گیان دەستت خۆش بێ بۆ خۆتان پەکتان دەکەوێ .
 
 
نوشته شدهجمعه 24 ارديبهشت 1395برچسب:, توسط taher.m
   ۶


#ناسرقازی

 
خانمێک هاته هۆڵی (کلینیکی تامینی اجتماعی) که زۆر قەڕەباڵغ بوو؛ واقێکی بردەوه و کوتی: پەککو، خۆ "تەعمیمی ئیجتماعی" دەڵێی حەشری گۆڵەکەرانه، چاو ئەو هەموو حەشیمەتەی!
 
https://telegram.me/beserhati_xosh
#ناسرقازی
 
نەخۆشێکی زۆر باڵابەرز هاته هۆدە*ی عەمەل. له سەر تەختەکه جێی نەدەبۆوه. ڕووم له نەشتەرگەر* کرد وە پرسیم بێهوشی کەم؟
ــ وەڵا خۆ بۆ وەی دەبێ ییخی* بدەی.(بیلا تەشبیهی هەموو نەخۆشێک)
 
*هۆدە:ژوور ــ اتاق[فارسی]
 
*نەشتەرگەر:جراح[فارسی]
 
*ییخ‌دان(ئیخ‌دان): خوابانیدن شتر[فارسی]
 
 


ادامه مطلب...


نوشته شدهجمعه 24 ارديبهشت 1395برچسب:, توسط taher.m
   5


#موکری ـ بۆکان

 
مەلا قەرەقاجی گێڕایەوە:
پادشای شارێک کە زۆر حەزی لە یاری و گاڵتە و کایە بوو، کوتی:
"کەڵێکم هەیە وەک بەوری بەیان وایە، هەر کەس بتوانێ بە شەڕەکەڵ، بیبەزێنێ، بڕیار بێ، پڕ بە باڵای خۆی زێڕی دەدەمێ!"
کابرایەکی هەژار، کەڵێکی لاوازی بوو کە تەنانەت تفاقی نەبوو، ئەو کەڵەش تێر کا.
کەڵەلاواز کوتی:
ـ کابرا، بمبە بۆ شەڕەکەڵ
ـ حەیەحەی، ئەوە چ دەڵێی؟ وەڵا ئەو کەڵەی پاشا، بە دە کەڵ نابەزێ، هێندە تێر و تەسەلە؛ تۆ لاوازی و دەتکوژێ.
ـ تۆ کارت نەبێ، دەیبەزێنم و تۆش دەوڵەمەند دەبی؛ پیاوەتی بکە، من تاقی کەوە.
کابرای هەژار چووە کن پاشا و کوتی:
ـ من کەڵێکم هەیە و دەمهەوێ شەڕەکەڵ بکەم لەگەڵت.
ـ باشە؛ بەڵام ئەگەر دۆڕاندت، دەبێ کەڵەکەت سەر ببڕی بۆ ژەمەخواردنی من و سەربازەکانم.
ـ باشە بە چاوان.
کاتی دیاری‌کراو هات؛ کابرای هەژار زۆری دڵەکوتە بوو و دەترسا کەڵەکەی لە قیس بچێ، بەڵام بە ناچار کەڵەکەی ئامادە کرد؛ کەڵەلاواز ڕووی تێ‌کرد و کوتی:
ـ سەوەتەیەک بێنە و بە شاخمی داکە.
ـ جا چۆن وا دەکەی؟ کوڕە ناتوانی شەر بکەی و دەکوژرێی.
ـ تۆ بۆم بێنە و دەنگ مەکە.
کەڵەلاواز بە سەوەتەوە چووە نێو مەیدانی جەنگ؛ کەڵی پاشا کە ئەوی دی، هەڵات و ڕای کرد، ئەویش وەدووی کەوت کە وا دەرکەوت "کەڵی پاشا بەزی"
شا دمی داپچڕیبوو و سەری سوڕمابوو؛ بەڵام بەڵێنی ‌بردە سەرێ و زێڕێکی زۆری دا بە کابرای هەژار.
کاتێک هاتنەوە ماڵێ، کابرا بە کەڵەکەی کوت:
ـ باشە، خۆ تۆ شەڕت نەکرد، بۆ کەڵی پادشا لەبەرت بەزی؟
ـ‌ ئەو کەڵەی پاشا نەبەزی، هەر ڕای کرد.
ـ دەی بۆ ڕای کرد و هەڵات؟
ـ ئەخە ئێمە گوێلکی یەک ماڵ بووین، ئەو زۆرخۆر بوو و من کەم خۆر؛ ئەو قەتی تێر نەدەخوارد و من بە شاخم بەشی خۆمم بۆ دەنارد و دەمکوت ئەوە بەقەرز بەڵام ڕۆژێک لێت‌‌دەستێنمەوە!
لە مەیدان، هەر کە منی بەو سەوەتەیەوە دی، هەڵات، چون ترسا قەرزەکەی لێ‌بستێنمەوە!
 
✅ کاک رەسوول نادریش، ئەو نەقڵە دەگێڕێتەوە.
 
https://telegram.me/beserhati_xosh
#موکری ـ بۆکان
 
مەلا قەرەقاجی گێڕایەوە:
لە گوندێک، کوڕێک، تازە ژنیان بۆ هێنابوو؛ لە ماوەیەکی کورت‌دا، یەکجار لاواز ببوو، کە وای دەرخست، لە ژوورێ‌دا لەگەڵ خێزانی، زۆر چالاکن!
هەر بۆیە، بابی کوتی: "ئەو کوڕە دەمێک بنێرینە ماڵی خاڵی، تا لە خێزانی دوور کەوێتەوە، دەنا ئاوا تێ‌دا دەچێ"
کوڕەکە، ماوەیەک لە ماڵی خاڵی بوو، کە هاتەوە ماڵی خۆیان، چاک خۆی گرتبۆوە و بەخۆ ببۆوە؛
بەڕێکەوت، بەرانی بەر مەڕی ئەو ماڵە، زۆر نەخۆش و لاواز ببوو؛
کوڕە چکۆلەی ماڵێ بەهەڵاتن چووە کن بابی و کوتی:
"بابە؛ ئەو بەرانە زۆر کز بووە، بینێرە ماڵی خاڵی!"
 
٭ بەخۆ: قەڵەو، بەهێز، بە توانا، پڕتاقەت
٭ بەڕێکەوت: لەنکاو، لەپڕ، [اتفاقاً در فارسی]
 
 
https://telegram.me/beserhati_xosh
 
@rojbeyani
@sardinshams
#موکری ـ بۆکان
 
مەلاقەرەقاجی گێڕایەوە:
هێندێک کەس چوونە لای ئاغای دێی ماشگە و گرشیلان (سەر بە مەهاباد) و کوتیان:
ـ دەستەیەک پیاوی نێودێ، هەر خەریکی کاری نەشیاون و لە ڕووی خواستەوە، کێشە ساز دەکەن؛
ئاغا کوتی:
ـ وا نییە؛ پێتان دەسەلمێنم کە ئەو دەستەیە، هەروا گەمژە و کەرن؛
ئاغا دەستووری دا، ئەو پیاوانە بانگ کەن بۆ ژەمە خواردنی مێوژە ڕەشە.
مێوژەڕەشە و قالۆنچەیان بۆ تێکەڵاو کردن و کوتیان: "فەرموون بخۆن"؛ هەر کە مێوژەکانیان هەڵ‌ڕشت، قاڵۆنچەکان هەڵاتن؛ ئەوانیش دەست‌بەجێ کوتیان:
"برا گیان، پادارەکان بخۆن، بێ‌پاکان ماڵ خۆمانن!"
 
٭ نەشیاو: نالەبار، هەڵە، نادرووست، نابەجێ
 
https://telegram.me/beserhati_xosh
#هیوا فەتحیان- سەقز
 
شیخ چووبوو بۆ باغچەڵەی سەقز، کە شێخ ئەچێ بۆ هەر شوێنێک ژن و پیاو وەک باوە کۆڕی زیکر دائەبەسن، بەڵام هی ژنان کەمتره!
کۆڕی زیکری ژنان دائەمەزرێ و ژنان ئاوایی وردە وردە کۆ ئەبنۆ و مناڵەکانیشان لە گەڵ خۆیان ئەبەن! ژنێکیش لەناو کۆڕی زیکرا بوو و هاوکات هۆشی لای کۆرپەکەیشی بوو جا ئەم دوانە چۆن بەیکۆ کۆ ئەبنۆ نازانم!
ـ برایم، لاوەن پای پیا ئەنم حەی ئەڵا! برایم، لاوەن پای پیا ئەنم حەی ئەڵا!
 
 
https://telegram.me/beserhati_xosh
 
@rojbeyani
@sardinshams
#هیوا فەتحیان- سەقز
 
دوستێکم ناوی کاک بەهمەنی مەعروفییە، بۆی گێرامەوە:
من کارمەندی بانکم و لەگەڵ مشتەرییەکانی بانک‌دا شۆخی زۆر ئەکەم...
بۆ نمونه، کاتێ پارەم لا دائەنن پێیان ئەلێم:
ـ ئەوه بۆتی تێ‌ئەخەم!
یان
 ـ برۆ بۆتم تێخست!
ڕۆژێکیان، مشتەریێک هات پوڵ خاته حەساو، سەرم زۆر قەرەباڵغ بوو!
ـ وەڵا کاکه من دەسم ناگەیێت بچۆ بۆ لای کاک رەحیمی هاوکارم، ئەو تی ئەخات!
ئەویش هیچی نەوت و ڕۆیشت بۆ لای کاک رەحیم، فیش و شتەکەی نووسی و له بەر دەستی کاک رەحیمی دانا، به کاک رەحیمیشم ڕاسپارد "ماڵەکەمی جوانی بۆ تێخه!" کاک ڕەحیم هیچی نەوت!
تۆمەز له دوای رۆیشتنی مشتەرییەکه زانیم کابرا پوڵی ئەخسته حەساوەکەی دایکێو نە خۆی!
 
 
 
 
 
https://telegram.me/beserhati_xosh
 
@rojbeyani
@sardinshams
#موکری ـ بۆکان
 
مەلا قەرەقاجی گێڕایەوە:
بێوەپیاوێکی گەڕاوە، ژنێکی قۆشمەی دی‌، چووە کن ژنە و کوتی:
ـ خانم گیان، شووم پێ‌دەکەی؟
ـ جا وەڵا بڵێم چی؛ ئەوشۆ بەو نیشانییە، وەرە بۆ ماڵی ئێمە و خوازبێنیم لێ‌بکە!
کابرا، شەوێ بۆ خوازبێنی دەچێتە ماڵی ژنە و دادەنیشێ؛ چوار پیاو لە ژوورێ‌دا بەخێرهاتنی دەکەن، بەڵام میوانەکە ناناسن؛ کابراش دوای دانیشتن دەڵێ:
ـ کاکە گیان، ئێوەش وەک کوڕی خۆم وان؛ من پیاوێکی پیر و پەککەوتەم و لەمێژە بێوە بووم و ئێستاش پێویستم بە ژنە تا لەو کۆتاییەی تەمەنمان‌دا، هاودەمی یەک بین و چاولەدەستی بووک و زاوا نەبین.
کوڕەکان چاو لە یەک دەکەن؛ مێردی ژنە پێدەکەنێ و دەزانێ کاری خێزانیەتی ئەو بەزمەی ناوەتەوە، هیچ دەنگ ناکا؛ کوڕەکان پێکەوە سرت‌وخورتێک دەکەن و دەڵێن:
"کاکە گیان، تۆ زۆر پیاوێکی ڕێک‌و‌پێکی؛ بەڵام ئەگەر بابم ڕازی بێ، ئێمەش ڕازین"
کابرا لە شەرمان، سوور و شین هەڵدەگەڕێ و بە بیانووی ئاودەستەوە، لەو ماڵە هەڵدێ.
 
٭ بێوە: کەسێکی تەنیا، کە هاوسەری هەبووبێ بەڵام لەدەستی دابێ، چ بە جودا بوونەوە یان بە کۆچی‌دوایی.
٭ قۆشمە: شۆخی‌باز، قسەخۆش، گاڵتەچی
٭ پەک‌کەوتە: لەکارکەوتوو
 
https://telegram.me/beserhati_xosh
 
@rojbeyani
@sardinshams
#موکری ـ بۆکان
 
مەلا قەرەقاجی گێڕایەوە:
کابرایەکی غەریبە، بە نێودێی سەیدئاوادا تێپەڕی، دەبینێ دەستەیەک ژنی جوان و لەبار لە سەر ئەستێری ئەو دێیە، خەریکی جل‌وبەرگ شوشتنن؛ دەچێتە لای ژنان و بە دەنگێکی بەرز سڵاو دەکا؛ ژنەکان ڕادەوەستن و وەڵامی ‌سڵاوی دەدەنەوە؛ کابرای فێڵەباز، لە یەکەم ژن‌دا پێ‌دادێ و یەک‌یەک، پاکیان ماچ دەکا!
دوای ماڵ‌ئاوایی کە دەڕوا و دوور دەکەوێتەوە، ژنەکان دەست دەکەن بە بۆڵەبۆڵ و ڕوو لەیەک دەکەن و دەپرسن،
- ئەرێ ئەو کابرایە ئەو هەموویەی ماچ کردین، خزمی کێ بوو؟!
 
 
https://telegram.me/beserhati_xosh
#موکری ـ بۆکان
 
گێڕایانەوە:
کابرایەک، کوڕێکی شێتی گابوو؛ شێتەکەش-ئێستا کۆچی دوایی کردووە؛ خودا لێی خۆش بێ- چووبوو لە لای خەڵکی نێودێ، نەغدوپوخت گێڕابوویەوە؛
مامۆستاش کە بەو کارەی زانی، بەتووڕەیی بە شێتەکەی کوت:
ـ جا چۆن کاری وات کردووە هەتیو؟
ـ ماڵتە هەر دەیکوت خۆشە خۆشە، کەچی هیچ خۆشیش نەبوو!
 
* نەغدوپوخت: تەواو و کامڵ، بە بێ درێژدادڕی، بێ کەم‌وکورتی
 
https://telegram.me/beserhati_xosh
#قەڵاوڕیحانە
 
کچە پوورێکی بچکۆلانەم هەیە زۆرم خۆش دەوێ، ئەوڕۆ کە تێلێگرامم هەڵ کرد، براکەی دوێنێ بۆی نووسیبووم:
- سڵاو، ئەوە بۆ دیار نی؟ "دڵنیا" دەڵێ بمانخاتە کاناڵی قسەی خۆشەوە.
کە تەمەشام کرد لەسەر هێڵ بوو، بۆم نووسی:
- تۆزێک گرفتارم، سەر دەدەم، نەقڵەکانی ئەو کاناڵە قسەی زۆر پیسیشی تێدایە، بۆ دڵنیا نابێ، با ئەو نەیبینێ، مەگەر هەر بۆخۆت؛ ئەوەش ناونیشانەکەیەتی :https...
ئەویش نووسی:
ــ دەس خۆش کاکە گیان، کاکم لە فتبالە!
 
https://telegram.me/beserhati_xosh
#کانی‌شقاقان
 
هێشتا بیمارستانی تازەی بۆکان لاپەڕ بوو و ماڵی بە دەورەوە دروست نەکرابوو. تاکسی زۆر کەم ڕووی لەو چۆلگەیە دەکرد. ڕۆژێکیان لە بیمارستان هاتمە دەرێ و کابرایەکی بۆشناغی سامسۆنێت بەدەست کە دیار بوو لەمێژە چاوەڕوانی تاکسییە‌، کوتی:
- کاکە چکۆلە سەعاتت پێیە؟
- بەڵێ
- چەندە بە قوربان؟
- یازدە و نیو
- یازدە و نیو؟!

ادامه مطلب...


نوشته شدهیک شنبه 15 فروردين 1395برچسب:, توسط taher.m
   5


 برایم جەهانگیری⬇️⬇️⬇️ 

 
 
"یۆسفە جوو و دەرویش سمایل"
 
بابم دەیگێڕایەوە و دەیکوت لە حاجیاڵیکەند دەرویش سمایلێک هەبوو زۆر قسە خۆش بوو، ئەو کات حاجیاڵیکەند چەند ماڵێکی جوولەکانیشی لێ بوو، یەک لەوان یۆسفەجوو بوو. رۆژێک ئەو دووە دەبێ بەشەڕیان. دەرویش ئەگەرچی لە چاو یۆسفە جوو وردیلانە و بێ نموود دەبێ بەڵام بە بیست کەسان ڕاناوەستێ وخۆی رادەپسکێنێ دەڵێ بەرمدەن هەردەیکوژم خەلکیش پێشیان پێدەگرن و ناهێڵن بگەنە یەک، گۆیا یۆسفە جووش لەو دەمەدا هەر پێکەنیوە. خۆلاسە جوێیان دەکەنەوە و دوایە ئاشتیان دەکەنەوە، لە کاتی ئاشت بوونەوە و دوای یەکتر ماچکردن و هەمووشت تەواو بوون یۆسفەجوو ڕوو لە دەوریش سمایل دەکا و دەڵێ, ئەرێ دەروێش خۆ شەڕەکەمان تەواو بوو و ئاشت بووینەوە ئێستا پێم بڵێ ئەتۆ بە بیست کەسان رانەدەوەستای و ئەو راپسکان راپسکانەت لە چێ بوو؟ بەچیت دەکوشتم هەر زوو زوو دەتگوت دا بەرمدەن با بیکوژم؟ دەرویش سمایل لەسەرە خۆ دەڵێ هەی ماڵتە هەی، بەتڕ!  ئەی ئەگەر پیاو تووڕە بوو  شتێکی هەر دەلێ، منیش لە جیاتی نێوی دایک وباب هێنان ئەوەم بۆ کاتی شەڕ دیوەتەوە.
: ئێوە کەیفی خۆتانە ئەگەر بە شەڕی تورک و رووسەکانی مانا کەنەوە یان نا بەڵامم من وەک قسەی خۆش دامناوە ئیدی وەختەکەشی بڕێک خەراپە مرۆڤ شکیشی بۆ ئەو شەڕە دەچێ.
 
سپاس بۆ کاک jafar khalandi  بۆ ناردنی ئەم نوکتەیە☝️☝️☝️
 
 
 
 


ادامه مطلب...


نوشته شدهچهار شنبه 11 فروردين 1395برچسب:, توسط taher.m
   4




ادامه مطلب...


نوشته شدهچهار شنبه 11 فروردين 1395برچسب:, توسط taher.m
   3


 جا ئێمەش وەک  ئەدمینی کاناڵی "ڕشتەی مرواری" دڵمان چکۆلە نییە و بەرچاوتەنگ نین ئەگەر بەڕاستی  ئامانجیان هەمان ئامانجی ئێمەیە و قۆڵیان بۆ خزمەت هەڵماڵیوە ئەوە بێ هیچ لاتاو و توانج تێگرتنێک لینکی کاناڵەکەیان لێرەدا بڵاو دەکەینەوە، با ئەو خەڵات و بەراتەی تێلگەرام وەبەر ئەوان بکەوێ، با لە ڕەوتی ئەندام گیری و لایک باراندا گەزگەز باڵا بکەن و هەڵفڕن بۆ تەشقی ئاسمانی تەم و مژاوی سایبێر،بزانین ئەوان چیان پێدەبڕێ و ئێمە چمان لێ دادەماڵدرێ.

ئەوەش لینکی کاناڵەکەیان


ادامه مطلب...


نوشته شدهچهار شنبه 11 فروردين 1395برچسب:, توسط taher.m
   2


 . . . . . . (ئيستيكان)

كابرايەك ژنی دووەمی هێنا
ژنی يەكەم هەر داد و هاواری بوو و دەیبۆڵاند . . كابرا گوتی:
كچێ ئەتۆ بۆ وا سەیری؟! . . خۆ ئەوە هەوێ نیە کچۆڵێکی وا چییە؟! ئەوە هەر قەرەواشێكی بەردەستی خۆته و ئيللەڵڵا و بڕايەوه . . . هەر پێی خوار دانا پێم بڵێ جا بۆخۆم عيلاجێی دەكەم .
بەم درۆ و دەلەسانە و بە زمان لووسی ڕازیکرد .
ڕۆژێك كابرا لە بازاڕ تەلەفۆنی بۆ كرا سەیری کرد ژنەکۆنەکەیەتی . . .
+ ها خانم چ بووه؟! ژنە گوتی :
- چۆن!؟ نازانی؟! بووك!! ئيستيكانێكی شكاندووه؟! کابرا گوتی:
+ كچێ ڕاوەسته تادێمەوه شەرتبێ دەبێ دەستێكی بگێم!
ژنه ئەوجا حاڵی بوو کە چۆن کڵاویان لە سەرناوە گوتی:
- ئەیەڕۆ پياوەكه چت لێ وەشێرم ! ؟ شەرتبێ دەنا ئەمنيش پەرداخ (لیوان) ێكم
له دەستان شكا! کابرا گوتی :
کچێ جا ئەتۆ بۆخۆت ساحەب ماڵ نی دەستت خۆشبێ .
Xidir Mohammedi > ‎قسەی خۆش با ون نەبێ
 
دایە مەگری بۆ رۆڵە!
حەسەن پاسەنگ ناسراو بە حەسەنە گێل، لە عەقڵدا پیاوێکی نا تەکمیلە، بەڵام ئاکاری سەیرو سەمەرە و جنێوی حەنتیکە و خۆشی هەن. بۆ نموونە ژمارەکانی بۆ لێک نابنەوە، مووی رەشی زۆر بە کەمی لە ردێندا ماون، کەچی ئێستاشی دەگەڵ بێ، فەڕقی پێنج سەتی و هەزاری و دوو هەزاری ناکا!
کاک یاسر محەممەدزادەی هەنگەوێ گێڕایەوە هەوەڵەکانی ئینقلابێ مەنتیقە لەژێر دەسەڵاتی پێشمەرگاندا بوو. لە شەڕێکی نێوان دێموکڕات و حکوومەتدا پێشمەرگەیەکی خەڵکی هەنگەوێ بە نێوی عەوڵای مەولوودی دەکوژرێ. پێشمەرگە لە هەموو مقەڕەکان را بۆ ناشتنی ناوبراو دێنە هەنگەوێ و دەگەڵ خەڵکی ئاوایی(بە ژن و پیاوەوە) جەنازە لەسەر شانان دادەنێن و بەرە گۆڕستان بە سروودی ئەی "شەهیدان ئەی شەهیدان" دەکەونە ڕێ. زۆربەی خەڵک بە ژن و پیاو و منداڵەوە دەگریان، دوای تەواو بوونی ئەم سروودە، یەکێک لە پێشمەرگەکان بە دەنگی بڵیند دروشمی دا: "دایە مەگری بۆ ڕۆڵە.. نەمرین دەستێنین تۆڵە!" جەماعەتیش بەدوای ئەودا دەیانگوتەوە. حەسەن پاسەنگ بە پەرۆشتر لە خەڵکەکە و دەگەڵەوان و بڵیندتر لە هەموویان دەیگوت: "دایە دەتگێم بۆ رۆڵەت.. نەمرین دەستێنین تۆڵەت!" ئەوەی لە دەوری حەسەن بوون، گریانیان بوو بە پێکەنین!! یەکێک دەو بەینەدا بە ئەسپایی دەڵێ حەسەن، کوڕە بێدەنگ بە بێدەنگ! گێلە مەڵێ دایە دەتگێم بۆڕۆڵە، بڵێ دایە مەگری بۆ ڕۆڵە، حاڵی بووی؟ جا ئەوە حەسەن: "بڕۆ بڕۆ! فەقیان(فەڕقیان) چییە، داخۆم گابێ، ئی من خۆشتریشە!" تێهەڵکردبۆوە: "دایە دەتگێم بۆ رۆڵەت!!.... "
Rahim Mahmoodi > ‎قسەی خۆش با ون نەبێ
 
له مه هاباد پیاو یک هه بوو به نیوی محمد علیزاده ، سالی چه ند جاریک له سه ر ئا ره ق خواردنه وه ده گیرا هه ر که ده یان هینا بو به ند به ده نگی به رز هاواری ده کرد:هاتمه وه. وه ختی نان خواردن ده یگوت له خوای به زیاد بی خانه قای ئیمام خومه ینی یه هه ر ده خوم گوی بو ده که م.
ژن و مێردێک ناخۆشی کەوتە بەینیانەوە. پیاوەکە گوتی: هەستە با بچین بۆ لای قازی. لەکاتەدا ژنەکە هەویری دەشێلا. هێندێک ئارد مابوو بیکا بە هەویر دەپەڕۆیەکی بەست و وەبەر پشتێندی دا و چوون لای قازی.
قازی کە چاوی بە بەرپشتێندی ژنەکە کەوت وەیزانی پارەیە بۆ قازی هێناوە. هەر دەلیل و بەڵگەیەکی پیاوەکە دەی هێناوە قازی ڕەتی دەکردەوە، بەڵام بەڵگەی ژنەکەی زوو قەبووڵ دەکرد و قسەی ژنەکە سەرکەوت.
کاتی ڕۆیشتن، ژنە هیچی نەدا بە قازی. قازی ژنەکەی بانگ کردەوە و ئیشاڕەی بۆ کرد کە ئەوی لەبەر پشتێندی دایە بیداتێ.
ژنەکە کیسەکەت هێنایە دەر و گوتی: قوربان ئاردە، بۆتی بکەم بە نان یان هەر بە ئاردی دەیخۆی؟
قازی توڕە بوو گوتی: بە ڕیشی ئەو قازیەی داکە کە لەپێش ئەودا کە شتەکە وەرگری قەزاوەتەکەی دەکا.
 
خەرمان لۆغە ... محەمەدی شڵماشی
کوێخا میوانی دێن، ماوه‌یه‌کی پێده‌چێ چا نایه‌ت بو میوانان، هه‌ر بانگی ماڵێ ده‌کات و ده‌ڵێن سه‌ماوه‌ر نه‌کوڵیوه‌، یه‌کێک له‌ میوانه‌کان ده‌ڵێ: ته‌ڵاقم که‌وێ به‌ قه‌را....من قه‌ندو ده‌ماڵێ دا نیه‌‌!!! میوان ده‌ڕۆن، کوێخا دوای میوانان ده‌ست ده‌داته‌بیوری سه‌ماوه‌ری له‌ت و په‌ت ده‌کات وده‌ڵێ: دیاره‌ پیاو به‌ژنان ناوێرن !!! چما پێچکی ده‌سه‌ماوه‌رێت نا..........م!!!.
 
https://telegram.me/beserhati_xosh
 
 کاناڵی "با قسه ی خۆش ون نه بێ"
کاک خدر ساڵی 65 جیب توسه‌نێکی هه‌بوو له‌ ڕێگای ئاڵوه‌تان-پیرانشار موسافیر کێشی ده‌کرد، ئه‌و وه‌ختی زیاتر موسافیره‌کان سه‌رباز بوون، هه‌ر ماشێنێکی زه‌بتی نه‌با و نه‌واری موسیقی پێ نه‌با ده‌گه‌ڵی سوار نه‌ده‌بوون، له‌ ڕێگایه‌ش له‌ چه‌ند شوێنان بازڕه‌سی هه‌بوو ئه‌گه‌ر ماشێنێک نه‌واری موسیقی پێبا لێیان ده‌ستاند و ئه‌زیه‌تیشیان ده‌کرد، کاک خدر تێمابوو، نه‌واری پێبا لێیان ده‌گرت، ئه‌گه‌ر پێی نه‌با سه‌رباز ده‌گه‌ڵی سوار نه‌ده‌بوون!!!!  هاتبو بۆ ئیستریویه‌کی داوای نه‌واره‌کی ده‌کرد مەجاز بێت و موسیقیشی ده‌گه‌ڵ بێت، نه‌یده‌زانی چۆنی حاڵی بکات، ده‌یکوت: ئه‌رێ کاکه‌ نه‌واری حه‌سه‌ن و حوسێنی به‌ ته‌پڵ و توزه‌له‌ت هه‌یه‌؟؟؟...
 
 
https://telegram.me/beserhati_xosh
 
کاناڵی "با قسه ی خۆش ون نه بێ"
به‌یانی فه‌قێ له‌ حوجره‌ی ڕا ده‌چێته‌ لای ماموستا، ماموستا لێی ده‌پرسێ: ئه‌رێ فه‌قێ ده‌گه‌ڵ ده‌رس و ده‌وران چۆنی؟هیچ فێر بوویه‌؟ ده‌ڵێ: به‌خوای ماموستا موتالعه‌ شتی چاکه‌، ئه‌و شۆ تابه‌یانی نه‌ نوستووم هه‌رموتالعه‌م کردوه‌!!! به‌و موتالعه‌ی زۆر شتی فێربووم !!!! به‌ قورعانی لێم خوێندوه‌ تازه‌ ئه‌و شۆم زانیوه‌ (عه‌نکه‌بووت) به‌ گۆڵه‌که‌ری نێر ده‌ڵێن!!!!.......
 
https://telegram.me/beserhati_xos
 
کاناڵی "با قسه ی خۆش ون نه بێ"
مه‌لاخالید گێڕایه‌وه‌ کوتی: جه‌ماعه‌تێک مه‌لا به‌ میوانی ده‌چووینه‌ دێێه‌کی، یه‌کێک له‌ ماموستاکان فیلمێکی بلوتوس کرد بو هه‌موان، تاگه‌یشتینه‌ قه‌راغ دێی هه‌رکه‌سه‌و سه‌ری به‌سه‌ر موبایله‌که‌ی ڕۆگرتبوو چاوی له‌ فیلمه‌که‌ی ده‌کرد، مه‌لاڕه‌سووی نه‌منجێ کوتی: توخوابه‌سیه‌تی چیدی چاو به‌و کونه‌ی وه‌مه‌نێن، چ نابینن!!! دوکتورێک 10-15 شێتی ده‌ژوورێکی کردبوون موداوای ده‌کردن، دیواری هۆده‌که‌ی کونێکی تێدابوو، ئه‌و شێتانه‌ هه‌موو ڕۆژێ له‌ به‌یانی هه‌تا ئێوارێ به‌نۆبه‌ چاویان به‌و کونه‌ی وه‌ده‌نا که‌ ته‌واو ده‌بوون سەرلەنوێ‌ سه‌فیان ده‌گرته‌وه‌ بۆ چاو پێوه‌نانی ئه‌وکونه‌ی، ڕۆژێکی دوکتور وه‌شک ده‌که‌وێ ده‌ڵێ داخوا ده‌و کونه‌ی دا چ ده‌بینن، وه‌ک ئه‌وان ده‌چێته‌ سه‌فێ و دوای ماوه‌یه‌کی نۆبه‌ی دێت، چاو به‌ کونه‌که‌ی وه‌ده‌نی،هیچ نابینێ،ده‌ڵێ: وه‌للاهی نه‌هیچی تێدایه‌ و نه‌ هیچ ده‌بینم!!! پێی ده‌ڵێن: ئه‌مه‌ ئه‌وه‌ ده‌ساڵه‌ سه‌ری پێوه‌ده‌نێین هیچن نه‌دیوه‌!!! ئه‌تو به‌ته‌مای به‌ ته‌قه‌ جاره‌کی  چ ببینی؟؟
 
https://telegram.me/beserhati_xosh
 
کاناڵی "با قسه ی خۆش ون نه بێ"
ماموستايه ك گوتی لە دێهاتێک بووم. قوتابيه كى سه ره تايى ڕۆژێک گوتی ئاغا ئیجازەم دە دەچین بۆ شایی. گوتم نابێ. زۆر پاڕاوە هەر گوتم ئیجازە نیە. لە ئاخریدا پاڕاوە و گوتی ئاغا بەخودا شیرنیشت بۆ دێنمەوە. گوتی منیش پێکەنیم و گوتم باشە بڕۆ.
گوتی دووسبەی هاتەوە. بە شۆخی گوتم هەتیو کوا شیرنی؟ مەگەر قەرار نەبوو شیرنی بێنی؟ هەستە وەرە لاى تەختە ره ش. منداڵە هات و بەدەم هاتنەوە گوتی ئاغا گووم خوارد! گوتم هەتیو گووی چی؟ لە پەنجەرەوە سەگەل دیار بوون؛ چاوێکی لێ کرد و گوتی گووی ئەو سەگانە! بە تووڕەیی لێی هەستام و گوتم هەتیو گووی سەگ چۆن دەخۆی ئەوە قسەیە دەیکەی؟ گوتی منداڵە دەستی کرد بە گریان و بە دەم گریانەوە گوتی باشە ئاغا تۆ گووی چت پێ خۆشە ئەوە!
 
قادر محمدی 
 
https://telegram.me/beserhati_xosh
 
لینکی کاناڵی "با قسه ی خۆش ون نه بێ"
کابرایه‌ک که‌ره‌که‌ی تۆپیبوو جیرانه‌کان ده‌چوون دڵخۆشیان ده‌داوه‌ هه‌رکه‌سه‌و قسه‌یه‌کی ده‌کرد، یه‌ک ده‌یکوت: به‌ڵاگێره‌ ئیشاڵڵا..... یه‌کی دی ده‌یکوت: بۆخۆت سه‌لامه‌ت بی که‌ر هه‌ر ده‌بێته‌وه‌.........یه‌کی دی کوتی: خێری دێته‌وه‌ جێ!!! کابراکوتی: کاکه‌ که‌ره‌که‌م تۆپی!!! چی دێته‌وه‌جێ؟ ئه‌گه‌ر ژنه‌که‌م مردبا  پیاوێکی پیاو  ڕاست دەبۆ‌وه‌ و ده‌یکوت ئه‌وه‌ کچێ خۆم دایه‌ی، ماڵم ئاوه‌دان ده‌بۆوه‌!!! چۆن خه‌مم نه‌بێ؟ که‌رم تۆپیوه‌ که‌ر!!! خۆکه‌س نایه‌ت بڵێ ئه‌وه‌که‌ره‌کم دایه‌ی!!! ناوه‌ڵڵا له‌خۆم بێ که‌رێ!!!.
 
https://telegram.me/beserhati_xosh
 
 کاناڵی "با قسه ی خۆش ون نه بێ"
عه‌لیاغا ده‌چێته‌ سه‌ر پێشاوێ له‌وێ دووربینی له‌بیر ده‌چێ، که‌ دیته‌وه‌ نێو دێی به‌پیاوێکی ده‌ڵێ له‌و مه‌زرایه‌ی چوومه‌ته‌ سه‌راوێ دووربینم له‌بیر چووه‌ بچو بۆم بێنه‌وه‌، پیاوه‌که‌ ده‌ڵێ جاعه‌لیاغا دووربین له‌ کوێ به‌ من ده‌بیندرێته‌وه‌!!! ئه‌من چووزانم له‌ کوێ چویه‌ته‌ سه‌ر پێشاوێ؟؟؟ 
عه‌لیاغاده‌ڵێ به‌سه‌ری بابت زۆر به‌ ئاسانی‌!!! 
چاوله‌ حه‌وای که،‌ بڕوانه‌،له‌کوێ قالۆچه‌ فڕی ولوور بۆوه‌ عه‌رزی، دوربین ئه‌وه‌له‌وێیه‌
 
https://telegram.me/beserhati_xosh
 
 کاناڵی "با قسه ی خۆش ون نه بێ"
کاک محمد شوانکاره‌ له‌ مه‌زرایه‌ به‌راوێ چه‌وه‌نده‌ران ده‌کات، کاک تاهیر له‌یلان ده‌چێ ماندونه‌بوونی لێده‌کات و ده‌ڵێ: کاک محمدئه‌تو به‌پیریه‌سه‌ری کوابۆ ئاوداشتنێ ده‌بی؟؟؟؟ کاک محمد که‌ زۆر قسه‌ خۆشه‌ و جارجاره‌ش جنێوان ده‌دات  ده‌ڵێ: کاکه‌ له‌وه‌ی به‌م چه‌وه‌نده‌ری پێکردووم!!! له‌وه‌ی به‌م دایچاندوون !!! له‌وه‌ی به‌م ئاویان ده‌دات !!! له‌وه‌ی به‌م بژاریان ده‌کات !!! له‌وه‌ی به‌م هه‌ڵیان ده‌قه‌نێته‌وه‌ !!! له‌وه‌ی به‌م ده‌یانباته‌کارخانه‌ی!!! له‌وه‌ی به‌م ته‌حویلیان وه‌رده‌گرێ!!! له‌وه‌ی به‌م پووڵه‌که‌ی وه‌رده‌گری !!!! له‌وه‌ی به‌م ده‌یکاته‌شه‌کر!!!  تاهیر ده‌ڵێ: زۆر باش بو ئه‌من وه‌به‌ر نه‌کەو‌تم!!!!  کاک محمد ده‌ڵێ: جائه‌گه‌ر وایه‌ له‌وه‌ش به‌م شه‌کره‌که‌ی ده‌خوات!!!!!.......
 
https://telegram.me/beserhati_xosh
 
 کاناڵی "با قسه ی خۆش ون نه بێ"
@rojbayani  ➡️➡️➡️لە فەرهەنگ و داب و نەریتی ئێمەدا زۆر کار و کردەوە و هەڵسو کەوت هەیە کە بۆتە عەیبەی دونیا لە حاڵیکدا هەر ئەو کردەوانە  بۆ کەسێکی ڕۆژئاوایی شتێکی سەرسەری و ئاسایین، بۆ وینەی ئێمە پێمان عەیبە لە حزوری کۆدا لێمان بەربێ یا بە پێوە میزهەڵدێرین بەڵام هەر ئەم کارانە کابرایەکی هەندەران زۆر بە سانایی خۆی لێدەدا و دەیان کا،بە پێچەوانە                          هەڵس و کەوتی واش هەیە کە لە لای ئەوان سەرکۆنە دەکرێ بەڵام ئێمە لێیان سڵ ناکەینەوە و عادەتمان پێگرتووە
دەگێرنەوە:
"کاتی خۆی مام جەلال تاڵەبانی و فواد مەعسووم دەگەڵ پۆل بریمەر(حاكمی کاتیی عێراق  دوای ڕووخانی سەدام) و دوو ئەمریکی تر دانیشتبوون لە ناکاو و چاوەرواننەکراو کابرای ئەمریکی دەست دەکەن بە تڕکردن،فواد مەعسوومیش کە لەلای ئاسایی نابێ خۆی پێڕاناگیرێ و پێدەکەنێ...مام جەلالیش بە حوکمی ئەوەی سەردەمانێک لە ئوروپا خوێندبووی و ژیابوو و ئەو هەڵسوکەوتەی پێ نامۆ نەبوو دەڵی فواد پێمەکەنە تۆ نازانی داهاتووی کورد کەوتۆتە دەست ئەو دوو تڕکەنە"
کابرایەک بێوە ژنێکی هێنا. لەپێش ویدا چوار مێردی دیکەی کردبوو. لە پاش ماوەیەک کابرا نەخۆش کەوت و زۆر هیلاک بوو. ژنەکە چوو لەبن سەری دانیشت و دەستی کرد بە گریان و گوتی:
ـ پیاوەکە، خوای نەکردە نەکات بمری، وەسیەتم بۆ بکە لەپاش تۆ چ بکەم؟
مێردەکەی گوتی: پیاوێکی خەراپ پەیدا بکە و شوی پی بکە و لە کۆڵ خەڵکی بەوە.
 
خەرمان لۆغە.... محەمەدی شڵماشی
عبداللە طاهر > ‎قسەی خۆش با ون نەبێ
 
سێ نوکتەی کچان
. . . . . . . . ( نوقوڵ ) . . . . . . .
كچێكی جوان دەچێته‌ دووكانی كوڕێك و دەپرسێ:
نوقوڵ چەندی بە چەندە ؟
كوڕەکەش دەڵێ:
ده دانەی به‌ ماچێك.
كچەكەش دەڵێ:
سەد نوقوڵم بۆ دانێ و. . . دوايی نەنكم دێت حسابت لەگەڵدا دەكات.
 
. . . . . . . ( پاچ و ماچ ) . . . . . . .
كوڕێك له دەرگای ماڵێکی دا كچێك كردييەوه
كوڕەكه گوتی:
ئەرێ هاتووم داخوا پاچێك ماچێكمان نادەنێ؟!
كچە چوو پاچی بۆ هێناو گوتی:
فەرموو ئەوەت پاچ ! ! . .
بۆ ماچەكەش . . . .
گووت خوارد !
 
. . . . . . . ( هێشتا منداڵه! ) . . . . . . .
چوونه خوازبێنی كچێك پۆلی نۆ واتە سێی ناوەندی بوو بابی گوتی :
خزمینە یاخوا بەخێرێن ، کچ کچی خۆتانە فەقەت وەڵڵاهی هێشتا منداڵە . .
شەش ساڵی ماڵێ و شەش ساڵی ئیبتیدایی ئەوە١٢ و سێ ساڵی ناوەنديش. . .
كەواته هەموو تەمەنەکەی پانزدە ساڵە!
كچە وەجواب هات گوتی:
بابه لە بیرت نەچێ ساڵێكيش كەوتووم!
. . . . . . . . . {سەعاتێك و پێنج دەقە } . . . . . . . . . .
کوردێك لەئەمریکییەکی پرسی:
کاتێ نزیك هاوسەرەکانتان دەبنەوە ماوەی چەندی پێوە خەریكدەبن؟
ئەمریکییەکەگوتی بۆ چی؟! ئێمە بە سەعاتێك دەیکەین . . ئەی ئێوە؟! کوردەکە گوتی ئێمە سەعاتێك و پێنج دەقیقە
ئەمریکاییەکە گوتی جا بۆچی ١سەعات و ٥ دەقیقە ی رێك؟!
کوردە گوتی ئاخر سەعاتەکە بۆ پاڕانەوەیە پێنج دەقەکەش خێراخێرا فەورەن هەتا پەشیمان نەبۆتەوە ! ! !
Xidir Mohammedi > ‎قسەی خۆش با ون نەبێ
 
وێنەگریی پرۆفیشناڵ!
یەکێتی نووسەرانی کورد، مانگی دووهەمی دووهەزار و سێزدەی زایینی، کۆبوونەوەیەکی دوو رۆژەی لە ژێر ناوی "دیداری رەخنەی ئەدەبی کوردی" لە شاری دهۆک سازکرد کە بۆ ئەم کۆبوونەوەیە، هێندێک لە ئەدیبان و ڕەخنەگرانی زۆربەی شارەکەنی هەرچوارپارچەی کوردستان بانگهێشت کرابوون. منیش لە پیرانشارڕا لە خزمەت دۆستی ئەدیب و نووسەرم کاک کەماڵی حەسۆ بەشداری ئەم کۆرە بووم. ئێمە دوانیوەڕۆی رۆژی یەکەم گەیشتینێ. لەبەر دەرکە چەند کەسێک راوەستابوون. زۆریان بەخێر هێناین، بە تایبەت کاک کەماڵیان بە ناو بەخێر دێنا و بە گەرموگوڕی چاکوچۆنیان دەگەڵ دەکرد کە من نەمدەناسین!
ئێمە لە ریزەکورسی حەوت یا هەشتومی هۆڵەکە دانیشتین. دوای چەند خولەک، لاوێک کە لەپێش من دانیشتبوو، رووی وەرسووڕاند و کامێرای لەسەر راگرتین و چرپەیەکی لێ هێنا، نووری فلاشی کامێراکەی بۆ چند چرکەیەک پێش چاوانی تاریک کردین! دوای تاوێکی دی، لاوی وێنەگر وەرسووڕایەوە، ئەوجار کامێراکەی قیلەوقانج بەچاو وەنا و لەسەر ئێمەی راگرتەوە! کاک کەماڵ لەو کاتیدا بۆ ئەو مەقالەی کە لەسەر چۆنییەتی رەخنەکاری لە ئەدەبیاتی کوردی دەخوێندرایەوە، سەرتاپا ببوو بە گوێ. من لە بەرابەر کامێرادا خۆم راستەوپاستە کرد و شانم لە شانی کاک کەماڵ وەنزیکتر خست! دیسانیش چرپەی کامێرا و نووری فلاش!! دەگژ فکران ڕاچووم و دڵم کەوتە قرتوفرتان: بە راستی ئەوە ئی من نییە و کەسیش نامناسی! ئەوەتا دیارە کامێرا بۆلای کاک کەماڵ دەخزێنێ! بابە ئەوە ئی کاک کەماڵە، ئەوە نییە لەبەر دەرکەش.. بەڵێ، کەسایەتی ئەدەبیی ئەو، لەکەس شاردراوە نییە! بۆیە کامێرای وێنەگر لێکدا لێکدا چاومان لێ دادەگرێ! دەو فکرانەدا بووم، وێنەگری گۆرین بۆ جاری سێهەم رووی وەرسووڕاندەوە و کامێراکەی لەمن پچڕییەوە و خۆی نەویتر کرد وەک پۆرترەیەک لە کاک کەماڵ بگرێ، خۆی لەو نەویتر کرد! لە دڵی خۆمدا گوتم وێنەی بەتەنیای کاک کەماڵی گەرەکە و با مزاحیمی نەبم! هەر بەو دیدی ولە مەودای پێنج شەش چرکەدا چوار پێنج وێنەی تری هاویشت و کاک کەماڵی دە نووری فلاشان وەرپێچا! لەو کاتیدا ئاوڕێکم داوە پشتەوە، چ ببینم؟ خانمێکی زۆر لەبار بە قژی پەخشانییەوە، راست لەکورسی پشت سەری کاک کەماڵ دانیشتبوو، تەنوورەیەکی رەشی قوڵەی دەبەردا بوو و لاقی راستی هاویشتبۆوە سەر لاقی چەپی و تەخت پاڵی دابۆوە، تەنوورەکەی تەواو هەڵکشابوو، پەرژین بێ هەرامەی ناو ڕانەکانی سپی و ئەستووری خانم دوکتۆڕە(پاشان بۆمان دەرکەوت) شۆرتێکی باریکی ئاماڵ سووری بە لێوانەوە گرتبوو!
بەخۆم نەوەستام! لەشانی کاک کەماڵم کوتا و عەرزم کرد ئاوڕێکی بەخێر وە پشتەوە بدات! ئاوڕی دایەوە و زەردەخەندەیەکی هاتێ و پێی گوتم: "ئەوە بۆیە ئەو هەتیوە عەکس بارانی کردین! هەتیوە ئەو دیمەنەی چۆن دیوەتەوە؟ وەڵڵا وێنەگرێکی ماهیر و پڕۆفیشناڵە!!
لە کاناڵی ڕشتەی مرواری وەرگیراوە:                                                                                                                                                                            ڕەفێقێکم ئەمەی بۆگێڕامەەوە، وتی:
دڵم بە بێوەژنێکی دراوسێی خۆمانەوە بوو، هەرچیم ئەکرد نەمدەوێرا پێی بڵێم، نزیکی یەک ساڵ ئاوا تێپەڕی و من هەر هیچم بۆ نەکرا.
تا ڕۆژێک لە ناو شارا تووشی هاتم لە دوای چاک و چلۆنیەک، پێم گوت بۆ کوێ ئەڕۆی؟ با بتگەیەنم. (پژۆیەکم پێ بوو)
وتی: وەڵڵا ئەڕۆم بۆ بەر کۆڵان (لە تەنیشت زرێبار کە بەزۆری تەڕەکاڵی تێدا بەرهەم دێت) بۆ سەوزی، بەڵام با ئەزیەتت پێنەدەم!
منیش یەک ساڵ بوو بۆ هەلێکی وا ئەگەڕام پێم وت: وەڵڵا خۆم ئەتبەم و نابێ ماشین ماشینی خۆتە، فەرموو.... دوای هەندێ تەعاروف، سوار بوو و  بەرەو کۆڵان ڕێکەوتین.
هێشتا شارمان جێ نەهێشتبوو دایکی خۆمم تۆش هات و پرسی: ئۆغر بێ؟
منیش وتم ئەچین بۆ بەر کۆڵان بۆ سەوزی. دایکم وتی: وەڵڵا منیش دێم.
بە دڵێ ڕەزا و سەد دڵ ناڕەزا، ئەویشم سوار کرد و ڕۆیشتین. 
لەوێ هەر دایکم لێمان دوور نەدەکەوتەوە، ئەی خوایە چیبکەم؟ چی نەکەم؟ ڕوانیم پیاوێکی تەمەن نزیک 50 ساڵ لەوێ کاری دەکرد.
ڕۆیشتم بۆ لای و وتم: پیاوەتی بکە ئەو پیرێژنەم لە کۆڵ بکەوە با من دوو قسە لەگەڵ ئەم ژنە بکەم. (بەڵام نەموت کە دایکمە)
کابرایش قەبووڵی کرد و بانگی لە دایکم کرد و وتی: حاجی ژن! وەرە بۆ ئێرە، دوو تەڵانە سەوزی چاکمان لەم خوارە هەیە. دایکم خێرا بە دەنگی کابراوە چوو و ئێمەیش تەنیا کەوتین و قسەی دڵم لەگەڵی کرد و بە هەزار زەحمەت، ژمارە موبایلم لێ وەرگرت.
دوای ماوەیەک، دایکم و کابراش هاتنەوە بۆ لامان.
کابرا چپاندی پێمەوە: چیت کرد، هەتیو؟
وتم: چی چیم کرد؟ دوو قسەمان کرد و تەواو.
پێکەنی و وتی: عەک داوەشێی، وەڵڵا من دوو.
وتم: چی دوو، باوکەڕۆ؟
وتی: وەڵڵا دوانم  لێی دا!

ادامه مطلب...


نوشته شدهچهار شنبه 11 فروردين 1395برچسب:, توسط taher.m

 بهوته ی ده رویش مه حه مه د قازیی ئاوایی(قازیاوایی)

ده شه وه ی شوقاقی:

    سالیان له مه و به ر نه وروز و به هار که کیشو هه وا خوش ده بوو هیندیک له ئاژلداره کان بو له وه ری ئاژه له کانیان رویان له ناوچه کویستانه کانی کوردوستان ده کرد.  "شوقاق" که به واتی دیکه,ده بی هه مان "حیل قه شقایی" ئاژه لداربن , له و سه رده مه بو له وه ریی ئاژه له کانیان رو له  کویستانه کانی کوردوستانی ئه م ناوچه یه ده که ن. تا گه یشتن به کویستانه کان چه ند مانگیکی ده خایاند تا به م شیوازه بتوانن له له وه رگگه کانی ئه م ناوچانه که لک وه رگرن چه ندروژانش خویان بخافلینن وخویان وئاژه له کانیش پشوویک بده ن. هه ر بویه له زور جییان مزلییان ده خست. ئاسه واری وان وه ک "کوتان "و"جی دانگه" له ئاوایی قازیی ئاوا ناوچه ی سابلاغ له به رروژیی "سه ما قان " و"چوراوکی" و ده رواویی " وو لووده ره ی" ما وه ته وه که ئه م تراژدیی سه قام گیرتر ده کا.

    ئه م حیله که به ته مایی کیشو هه وایی خوش, سالیکی رو ده که نه ئه و ناوچه یه ؛  ده روژی هه وه لی نه وروز ده گه نه ئه م ناوچانه, به لام به دا خه وه کریوه ی به فر و باران و سه خله تی ده ست پی ده کا, سه ریان لی ده شیویی ,به رخوریی ئاژه له کانیان تواو ده بی. خه لکی ناوچه ئه وندیی له ده ستان دی یارماتیان ده که ن,به لام به هوی تواو بونی"تفاق"له ئاخری زستان وهه ولی به هاری که هیستاهه ر وایه زووربه ی ئاژه له کان قرده بن وهیندیکیش له قر بوون رزگار ده بن. جا له م ناو چه یه ئه م باوه ره هه ر هه یه, ئه گه ر هه وه لی به هاری کیشووهه وا وبفروباران و سه خله تی ده ست پی بکا ده لین " ده شه وه شوقاقی". یانی به هاتنی به هارنابی گه ش بین بین که هه وای ته واو خوش بو,هه رکات ده بی چاوه روانی سه رماو سه خله تی له هه ولی به هار دا بکه ین.

         «نوسه ر: تاهیر مه حه مه د ئازه ر؛ 1خاکه لیوه ی1395 هه تاوی»




نوشته شدهیک شنبه 1 فروردين 1398برچسب:, توسط taher.m

 به وته ی ده رویش مه حه مه د قازیی ئاوایی(قازیاوایی)

کاک به بوز کیژ به گواره:

روژانی ئاخری زستان بوو."برا" که هه وای خوش ده بی , پیش ئه وه ی کاروبارو و کویره وری دیهات ده ست پی بکا, بریار ده دا سه ریک له خوشکی که له ئاوایه کی دور شوی کردو بدا . سواری "ئه سپی بوز" ده بی رو له ده ی خوشکی ده کا ,به لام تا ده گاته ئه م دیه , کریوه ی به فرو و سه رما وسه خله تی دیسان دست پی ده کا. کاتی  ده گاته مالی خوشکی ،سلاو ده کا,ره شمه ی "ئه سپی بوز"ده داته ده ست خوشکی که بیبه ستیته وه . خوشک "برای" خویی زور به خیراتن ده کاو نان وچای ده داتی . برا ده لی:   « خوشکم بریک "تفاق" ده به ر ئه سپه بوز که ماندوو و شه که ته ».  بنه ما له ی خوشک"تفاق" و گیاو گولیان نابی . ناچار رو له چه ند مالی ئاژه لدار دراوسی ده کا ,پیان ده لی:« سوه وه تیکم "تفاق" ده نی؛ کاکم به میوانی هاتو و ئه سپه که ی برسیو ماندووشه که ته ». مالی چه ند درواسی ئاژه لدار ده چی به لام پی ده لین :«سه خله تی و به فرو باو باران ده ستی پی کردو"تفاق"مان به ش ناکا, نات ده ینی.» خوشک دووای پارانه وه و لالانه وی زور ده لی :« ها ئه و گوواره زیرانه تان ده ده مه به لام سه وه تیکم "تفاق" ده نی.» که س گویی ناداتیو بی"تفاق"ده گه ریته وه مالی خویی. مامه له ی به گوواره ی زیرش ده گه ل نا که ن. به دلیی  پرخه مه وه  ده گه ریته وه بو مال. رووداو بو "برای" خوی ناگیریته وه ؛ "برا" له بن کورسی ته ندووری گه رم ده بیته وه, ویژینگ لیده دا و خه نوچکه دیباته وه ,پاشان ده خه وی. پاش نیوره رو هه وای خوش ده بی . خوشکی "گوی به گواره" بیل هه ل ده گری ره شمه ی ئه سپی "بوز" را ده کیشی بو خری به رمالان. به بیله که ی بریک سه ری به فره که ی فری ده دا ره پسته ی شینکه و خه زه ل وه ده ر ده که وی . ئه سپی "بوزه ی"کاکی له و شینکه و خه زه له, مرر و تیر ده بی و ده حیلینی. خوشک که یفی ساز ده بیو پیده که نی, ده چریکینی؛ ده لی:

کاک به بوز- کیژ به گواری                    

ئه وه ره ش بوونه وه بنی  ده داری

گوو به ردینی کادین داری

بباره تا گویچکی داری

هیچی نامینی تا ئیواری      

    «نوسه ر: تاهیر مه حه مه د ئازه ر؛29ره شه مه ی1394 هه تاوی»     




نوشته شدهیک شنبه 1 فروردين 1398برچسب:, توسط taher.m

 

پار کوتم:
 
بی ده نگ ده لیم نوبه رانه پیروز
 
به لکو شاد بیت گه لوو برای هوز
 
بزیک ساز بیت له قاتیک بو کاتیک
 
له گیژ و کور جوان و پیر بو ساتیک
 
...
 
وه دی دیت ئه م دیارده به مه رجیک
 
هه لی خو ر له روژ ئاوا به شه رتیک
 
 ئه م خوره نه کا ,که م بی پریشکه
 
خوریک گشتمان دا گریت  له تیشکه
...
به لام...
ئمسال ده لیم:
 
پیری نه وروز ,له روژانی  ئاخر سالی
 
خورت بو ناردم له روژئاوا به شه رتیی
 
باو باران ، کیمیای ، به ندا وو  گه می 
 
تورکوو, عه ره ب... ئایین دار ئالاره شی
 
تیکرا هه ولیان دا نقمیان که ن لیرو له وی.
 
...
 به لینیت دا پیم ، ئاواتی  پارم ها ته دیی 
 
ده ست به یخه,به ها سانی لانادم له ریی
 
 سینگ و به روک دا مه دره , مه رو لا ریی
 
باکوریش فتیله لیوه ر گره, ئاگری با دامرکی
... 
 
چوار گورچیله لیک پچراوه قه ت یک ناگری؟
 
باوه ری چوار بالنده ی ئیبراهیم لیک پچری
 
پیت وایه ,یک نه گری چ خالیک وه دی دی؟
 
ئاوی کانی که دیمه نو گولانی پی پاراو ده بی
 
پاشاو ی ,ئه م دیارده روژی هیور یک نا گری؟
 
...
پیری نه وروز له بیرمه که، ده سته و ئه ژنویی
 
روژیک و دوان خوشه نه ده یان سالی به پیری
 
نا زانم بو له م نه بانه ، هیور فیچکم پی ده گری
 
 قاتی و قوری نیه نان چوار له تک ,دابه ش که ی 
 

 




نوشته شدهجمعه 31 اسفند 1398برچسب:, توسط taher.m
   اندوه


 

 
روزی "اندوه" به روستای ما آمد ، گفتیم رهگذر است. ماند! گفتیم مسافر است و خستگی در میکند و میرود ، باز هم ماند و نشست و شروع کرد به بلعیدن ذخیره امیدمان گفتیم : مهمان بدقدمیست ! دو سه روز دیگر میرود و باز هم ماند و ماند و ماند و تبدیل شد به یکی از اعضای ده مان. حال اندوه کدخدا شده و تمام کوچه ها بوی "آه" میدهد . تمام امیدها را بلعید و بجایش "حسرت" در دلها انبار کرد. پیرترها هنوز به یاد دارند : " روزی که اندوه آمد ، "جهل" نگهبان دروازه روستا بود.
 

 




نوشته شدهپنج شنبه 17 دی 1394برچسب:, توسط taher.m

 

 روزی مردی برای خود خانه ای بزرگ و زیبا خرید که حیاطی بزرگ با درختان میوه داشت. در همسایگی او خانه ای قدیمی بود که صاحبی حسود داشت, و همیشه سعی می کرد اوقات او را تلخ کند و با گذاشتن زباله کنار خانه اش و ریختن آشغال آزارش می داد. یک روز صبح خوشحال از خواب برخاست و همین که به ایوان رفت دید یک سطل پر از زباله در ایوان است. سطل را تمیز کرد ، برق انداخت و آن را از میوه های تازۀ حیاط خود پر کرد تا برای همسایه ببرد. وقتی همسایه صدای در زدن او را شنید خوشحال شد و پیش خود فکر کرد این بار برای دعوا آمده است. وقتی در را باز کرد، مرد به او یک سطل از میوه های تازه داد و گفت: هر کس آن چیزی را با دیگری قسمت می کند که از آن بیشتر دارد. تو چه چیزی را با دیگران قسمت می کنی؟ غم و اندوه یا شادی و سرور؟ خشم و نفرت یا عشق و محبت؟ بدی یا نیکی؟ رنج یا آرامش و آسایش؟
 
 
 
 

 




نوشته شدهپنج شنبه 17 دی 1394برچسب:, توسط taher.m

 "داستایوفسکی"

 
"آزادی براى همه ملت ها، سقف دارد." 
سقف آزادی رابطه‌ى مستقیم با قامت فکری مردمان دارد.با همت بلند مردمان، سقف بلند می شود.
در جامعه ای که قامت تفکر و همت مردم کوتاه باشد،سقف آزادى هم به همان نسبت کوتاه می شود.
 
وقتی سقف آزادی کوتاه باشد، آدمهای بزرگ سرشان آنقدر به سقف می خورد که حذف می شوند.آدمهای کوتوله اما راحت جولان میدهند.
بعضی از آدمهای بزرگ هم برای بقا، آنقدر سرشان را خم می کنند که کوتوله می شوند.
 
آن وقت سقف ها هی پایین و پایین تر می آید و مردم هی بیشتر و بیشتر قوز می کنند،تا اینکه تا کمر خم می شوند و دیگر نمی توانند قد راست کنند.
آزادىِ مردم، نیز می شود یواشکی و زندگى شان می شود جهنم.



نوشته شدهپنج شنبه 17 دی 1394برچسب:, توسط taher.m

 در این قسمت  تعدادی از مکاتب و ایسم های مهم جهان معرفی می شود.

 
 
 
آبسولوتیسم :عقیده به حکومت مطلقه و ریاست یک دیکتاتور بر همه افراد یک جامعه
 
آتئیسم : عقیده به انکار خداوند
 
آریستو کراسی : عقیده به سپردن قدرت به چند نفر متمول یا قدرتمند
 
آمپریسم : عقیده به تجربه یا مشاهده و عمل در هر نوع ایمان و اعتقاد
 
آنارشیم : عقیده به عدم وجود زمامدار برای اداره امور
 
آنارکوسندیکالیسم : عقیده به مخالفت با دولت و تحصیل قدرت به وسائل دموکراتیک
 
آناپپ تیسم : عقیده به تلفیق مرام کمونیسم و سوسیالیسم
 
آنتی انتکتوالیسم : عقیده به اینکه عقل زاده علم است و علم منبع عقل 
 
آنتی کواریانیسم : عقیده به عقاید و آداب قدیمی و کهن و اصالت هرچه کهنه است
 
آنتی سمی شیسم : عقیده به نابودی یهودیان برای بهبود وضع زندگی مردم (من جای دیگه ای آنتی سمی تیسم خوندم)  
 
اپور تونیسم :عقیده به بوقلمون صفتی و مطابق شرایط زمانی و مکانیعقیده و مسلک عوض کردن (در واقع یه جور حزب باد بودن)
 
اپولوژیسم : عقیده به کناره گیری از کار دولت و گوشه گیری سیاسی
 
اپیس کوپالیسم : عقیده به طرفداری از حکومت دینی منتخب از مجموعه کلیسا های ملی
 
اپیگوریانیسم : عقیده به لغو یا تغییر قانون جامعه در صورتی که مفید به حال افراد جامعه نباشد
 
اتو کراسی : عقیده به سپردن همه امور به یک نفر
 
اتریتاریانیسم : عقیده به تحت الشعاع بودن فرد در مقابل جامعه
 
اسکی پیسم : عقیده به کناره گیری و انزوا از فعالیت سیاسی و اداری
 
اسکولاریسم : عقیده به اصالت امور دنیوی و هرچه در دنیا موجود است
 
استائی کیسم = انتر ناسیئنالیسم : به معنای ضد وطن پرستی و برابری و مساوات همه مردم جهان
 
استو آپوئسیلیسم : استائی کیسم
 
استالینیسم : عقیده به تغییراتی که استالین در شوروی در عقاید مارکس و لنین داد
 
اسکپ تی کیسم : عقیده به فلسفه شک در باره هرچیز
 
آگنوس بی کیسم : عقیده به عدم قبول آنچه که فلاسفه می گویند
 
آگوئیسم : خود پرستی
 
امپریالیسم : عقیده به ایجاد امپراطوری اقتصادی از راه تصرف سایر ممالک بهر وسیله ای که هست
 
اندوستریالسم : عقیده به تاثیر ماشین و رواج صنعت در زندگی بشر
 
اندیویدوالیسم : اصالت فرد و داشتن آزادی و اختیار فردی
 
اورتارکیسم : عقیده به استقلال اقتصادی
 
اولیگارشی : عقیده به سپردن حکومت به دست عدهای معدود
 
اوبژکتیویسم : عقیده به تفوق فراوان برای حقایق بر اساس درک احساس
 
اوونیسم : عقیده به تلاش برای حفظ حقوق و مزایای کارگر و بهبود وضع آن
 
ایده آلیسم : عقیده به پیروی از افکار و آرزو ها و آمال
 
بالشویسم : عقیده به ایجاد قدرت سیاسی توسط کار گرانی که تابع انضباط شدیدی هستند
 
بر بریسم : توحش و بربریت و بدویت
 
پاتریونیسم : میهن پرستی وطن دوستی افراطی
 
پارتیکولاریسم : عقیده به حفظ آثار و رسوم و آداب و عادات یک شهر توسط مردم  
 
پارلمانتاریسم : عقیده به ایجاد مسئولیت توسط قوه مجریه در برابر قوه مقننه و پارلمان
 
پاسی فیسم : صلح طلبی
 
پاروشیالیسم : عقیده به محدودیت فکر
 
پراگماتیسم : عقیده به فلسفه اصالت عمل
 
پروببلی تیسم : عقیده به فلسفه احتمال گرایی
 
پسی میسم : عقیده بد بینی نسبت به همه کی همه جا و همه وقت
 
پلورالیسم : عقیده به عدم انحصار علاقه فردی به پیوستگی های سیاسی
 
پلاتونیسم : عقیده به قدرت دولت که وابسته به میزان اطاعت اتباع کشور از مقررات است
 
تروریسم : عقیده به لزوم آدم کشی و ایجاد ترس و وحشت برای ادره حکومت
 
تروتسکی ایسم : عقیده به اعتدال بین لنینیسم و استالینیسم
 
تزاریسم : دیکتاتوری
 
دتر مینیسم : عقیده به جبر گرایی
 
دسپوتیسم : عقیده به سپردن کار های یک کشور به دست یک  نفر مستبد
 
دموکراسی : حکومت مردم بر مردم
 
دوگماتیسم : عقیده به اطاعت صرف و کور کورانه از هر اصل و آیین
 
دیالکتیک : عقیده به تبعیت از روش فلسفی هگل مبنی بر تز آنتی تز و سنتز
 
رادیکالیسم : عقیده به بهبودی ریشه ای و نفی ریشه ای همه چیز
 
راسیونالیسم : عقل گرایی
 
رویالیسم : عقیده به حکومت مطلق سلطنتی
 
 رئالیسم : عقیده به واقعیت کل در هر مورد و مقصود از کل (دولت )بیشتر است
 
ژئو پولیتیک : علم مطالعه روابط بین جغرافیا و سیاست
 
سانترالیسم : تمرکز گرایی
 
سزاریسم : تزاریسم دسپو تیسم دیکتاتوری
 
سوفیسم : مغلطه گرایی و سفسطه گویی
 
سوسیالیسم : عقیده به کنترل همه امور اقتصادی و صنعتی اجتماع به نفع مردم کشور
 
سوسیالیسم لیبرال : عقیده به کنترل وسایل تولیدی و مخالفت با کنترل توزیع محصول
 
شوونیسم : عقیده به افراط و مبالغه در میهن پرستی  
 
فاشیسم : عقیده به افراط در استبداد برای رسیدن به ترقی جامعه
 
فورمالیسم : ظاهر گرایی افراطی
 
فیزیو کراسی : عقیده به عدم دخالت دولت در امور
 
کاپیتالیسم : عقیده به سرمایه داری
 
کالونیسم : عقیده به اطاعت کور کورانه از مذهب
 
کمونیسم : عقیده به مساوات و برابری بین مردم در کلیه امور
 
گوبی نیسم : عقیده به تفوق نژاد های بشری (نازیسم)
 
لیبرالیسم : عقیده به آزادی حرفه ها در کلیه امور برای افراد بشر
 
ماتریالیسم : ماده گرایی عقیده به نفی هر چیز غیر از ماده
 
ماکیاولیسم : عقیده به ایجاد دولت مقتدر و سرکوبگر
 
مارکسیسم : عقیده به فرضیه تکامل تاریخی تمدن و کشمکش طبقاتب و انقاب پرولتاریا از سوی مارکس
 
مرکانتالیسم : عقیه به افزایش صادرات نسبت به واردات برای ایجاد قدرتهای اقتصادی ملت ها
 
ناسیونالیسم : وطن پرستی
 
نهیلیسم :عقیده به پوچ گرایی و اینکه هیچ چیز در دنیا پایدار نیست و باید از بین برده شود
 
یوتیلیتاریانسیم : فلسفه انتفاعی سود جویی          "سایت نظریه های جامعه شناسی"                
 
 



نوشته شدهچهار شنبه 31 اسفند 1398برچسب:, توسط taher.m

 

شیوه ی احترام گذاشتن دانش آموختگان چین به مناسبت پاسداشت روز معلم

ا




نوشته شدهشنبه 31 اسفند 1398برچسب:, توسط taher.m

تا چه قاندنم له لیوانت گوولی شادی

ماچیک له وشه یه کی داخواز
سالیان سال
وه ردم  دا

 

هه رچی له ئاو و  گل و  به ردوو  ئاور  
باو  باران  بوو
هه لم سنگاند به دو ده ستان

 

وه رزم دا له وشه کان
یک به یک بونم کرد وینه ی حه تر

 

ریچکه م کرد وته هایه ک که وه ک روژی روون بوو
وینه ی فانووسی ده ریا ی تووفانی شه وانه
سووجم ده دیواری تاریکی وشان له هه ر لا کرد

 

چون  نه م دوزیوه ، دیسان
له هه ر شوینک ره شایی بوو
تا هه نگاوی به لا، تا ده می مردن
له ناخی هه ر ته له و به ندیک
له ژیر هه ر چولو و چالیک
سه ر م ناوه

 

تاکوو له ده نگ بلیندان وه دی بینم
ئه م هه ل به سته ی وینه ی کلیلی ده رگا

 

له گه ل زور که سان رو نیشتم
دمه و هاتوو هوم له گه ل کردن
به ر هه می وی بوو، له یاران  
دور بووم ، دام له ده ست، یان دوژمنم کردن

 

گه ر چی سواندن بوو ئه م کاره
من به ته مای ئه و  بازره بو
به هه ولی خوم له م ریگه سه خله ته  ریک  که وتووم

 

له م هه موو  هه وله
مالی خه لکم گه ر نه کرد ئاوا
مالی خوم ئالوو گوور کردوو وه

 

ئه ی وته ی سالاری داهاتوو!
نه م دوزیوه وشه ی داخواز و توزی حیسرتی له  ده فته رم  ماوه ته وه
خیروو خوشی هاوریت بی
وه دی بینه  ئه مه ی ته مه نیک بوتم دوزیوی ته وه
  (هوای آفتاب/941-939)

 

 




نوشته شدهچهار شنبه 31 اسفند 1398برچسب:, توسط taher.m

ghalat_nanevisim

 غلط ننویسیم

1- با توجه به این كه حرف «ط » از حروف الفبای عربی است كه وارد زبان فارسی شده است و صرفاً كلمات عربی مانند طاهر و طیب باید با آن نوشته شود لذا باید كلماتی كه فارسی است و یا از زبان های دیگر وارد زبان فارسی شده اند با «ت» نوشته شوند مثال:
اتو- توس- تهران- بلیت-تایر- اتاق
2-چون حروف« گ چ پ ژ»مخصوص فارسی است و تنوین مخصوص زبان عربی است لذا نوشتن كلمات فارسی با تنوین غلط می باشد به عنوان مثال گاهاً،دوماً غلط است.
3-  اگر اعداد با« اُم » تركیب شوند صفت ترتیبی می سازند و نیازی به تشدید ندارند لذا كلمات دوم ،سوم،چهارم،پنجم و…..  نیازی به تشدید ندارند.

4-حرف «به» چگونه نوشته شود؟
الف) اگر این حرف قبل از اسم بیاید حرف اضافه است كه معادل آن در زبان عربی حرف جر الی است و در این صورت باید حتماً جدا نوشته شود مثلاً بنام خدا غلط است و باید به صورت به نام خدا نوشته شود.
ب)اگر  صفت ساز شود حتماً باید به كلمه متصل باشد مانند : دانشمند بنام-تأثیر بسزا-بخرد و….
ج)حرف «ب» بر سر فعل بای زینت و یا بای تأكید است و لذا همیشه باید به فعل متصل باشد مانند: برفت-بخواند
5- «می» همیشه قبل از فعل هایی مانند ماضی استمراری و مضارع اخباری باید جدا نوشته شود . مانند: می رفت- می خوانم
6-نشانه جمع «ها» در رسم الخط جدید همه جا جدا نوشته می شود . مثال: كتاب ها- آن ها-كلاس ها

7-تركیب «باسمه تعالی» به این صورت نوشته شود و از نوشتن آن به صورت بسمه تعالی پرهیز گردد.
8-هرگاه دو اسم خاص به صورت اضافه(پدر و پسری) به هم اضافه می گردد در زبان عربی به صورت ابن نوشته می شود مانند: حسین ابن علی –اما در زبان فارسی بهتر است از كاربرد الف در ابتدای ابن خودداری گردد و به صورت حسین بن علی نوشته شود.
9-كلمه«اكثر» در زبان عربی بر وزن افعل است ولذا غیر منصرف است و نمی تواند تنوین بگیرد. بنابراین كاربرد آن به صورت اكثراً در زبان فارسی صحیح نیست و بهتر است به جای آن از كلمه ی «بیشتر»استفاده شود.
مثال: دانشجویان اكثراًغایب بودند به صورت بیشتر دانشجویان غایب بودند نوشته شود.

 10- سعی نماییم به جای استفاده از «ئـ»از «ی» در كلمات استفاده نماییم:
مثال به جای پائیز،نائین،نمائیم،آئین و…پاییز،نایین،نماییم، آیین استفاده كنیم.
11- در رسم الخط جدید سعی بر حذف «ء» از پایان كلمه است به جز مواردی كه آسیب معنایی دارد . بنابراین كلمات املا، انشا،امضا بدون همزه نوشته شود و در مواردی كه این كلمات مضاف واقع می شوند و باید به كلمه ی بعد اضافه شوند از «ی» استفاده كنیم .مثال: املای فارسی
12- در كلماتی كه به های غیر ملفوظ ختم می شونددر رسم الخط قدیمی در هنگام اضافه شدن به كلمات دیگر از «ء» استفاده می شدمانند: خانۀ من اما در رسم الخط جدید باید همزه استفاده نشود وبه جای آن از «ی» استفاده نمود . پس بنویسیم: خانه ی من
*************

آب در هاون كوبیدن
مشابه
1-بخیه به آب دوغ زدن2-آهن سرد را كوفتن3-آب به ریسمان بستن4-آب به سبد كردن5-آب به غربال كردن6-با آب كش آب آوردن
7-مهره ی كور را نخ كردن8-گره به باد زدن9-برف انباركردن10-باد در قفس كردن11-خشت بر دریا زدن12-كوه را با سوزن سنبیدن

 13-زبان فارسی دارای دو نشانه ی جمع(ها-ان) می باشد. لذا سعی شود كمتر از ات ،ون وین زبان عربی در جمع بستن استفاده نماییم.به نمونه های زیر توجه شود:
الف)بعضی كلمه ها عربی نیستند و جمع بستن آن ها با ات خالی از اشكال نیست به عنوان مثال: باغ،آزمایش،پیشنهاد،گزارش،فرمایش،ایل،گمرك و…… بهتر است با ها جمع بسته شود .
ب) كلمه ی بازرسین چون عربی نیست بهتر است به صورت بازرسان به كار رود.
ج) اثرات كلمه ای كه  به اشتباه استفاده می شودزیرا مصادر عربی سه حرفی با ات جمع بسته نمی شود لذا بهتر است به صورت آثار یا اثرها به كار رود.
14-در تلفظ كلمه ها بعضی اوقات استفاده از حركت های فتحه ، كسره وضمه به جای یك دیگر باعث تغییر در معنا می گردد:
الف) اَثنا به معنی میان است ولی در بعضی لهجه ها به خصوص لهجه ی شیرین اصفهان اِ ثنا تلفظ می شود كه معنی دوازده می دهد.بنابراین: در اَثنای معنی در میان می دهد و اِثنا عشری معنی دوازده در بردارد.
ب) خُنَك به معنی سرد و گوارا به كار رود وكاربرد آن به صورت خُنُك به خصوص در لهجه های محلی معنی خوشا می دهد چنان كه شیخ بزرگوار سعدی می فرماید:
خُنُك آن كه آسایش مرد وزن       گزیند بر آرایش خویشتن
15-كلمه ی خشنود گاه به غلط به صورت خوشنود به كار می رود .

16-میلیارد و میلیون چون فرانسوی هستند بهتر است به همین شكل استفاده شوند تا به اصل نزدیك تر باشند و ملیارد و ملیون به كار نروند.
17-ممهور: واژه ی مجعولی است كه در زمان صفویه به شیوه ی اسم مفعول عربی ساخته شده است و بهتر است استفاده نشود و به جای آن از كلمات مهر شده،مهر كرده و مهر خورده استفاده شود.
18-كلمه ی استعفا به معنی درخواست كناره گرفتن از كار است و نباید با استیفا اشتباه شود.
استیفا به معنی باز پس گرفتن به تمامی است. مثال : كارگران برای استیفای حقوق خوداعتصاب كردند.

 19-كلمات تلگراف و تلفن نباید تنوین بگیرندپس به جای تلگرافاً و تلفناً ،تلگرافی و تلفنی استفاده شود.
20-تهویه به معنی عوض كردن هوا و هوادادن به كار می رود لذا هنگام معنی كردن نباید كلمه ی هوا را تكرار كرد پس نگوییم: دستگاه تهویه ی هوا و فقط بگوییم: دستگاه تهویه.
21-كلمه ی جداره یك كلمه ی جعلی است كه از كلمه ی جدار به معنی دیوار ساخته شده است و در زبان عربی و متون كهن كاربرد ندارد. پس بهتر است به جای آن دیواره به كار ببریم.
مثال: جداره ی لوله ی آزمایشگاه به صورت دیواره ی لوله ی آزمایشگاه به كار رود.

22-در رسم الخط جدید(تر-ترین) كه نشانه های صفت های تفضیلی و عالی هستند جدا نوشته می شوند . مثال: مهم تر-بزرگ ترین
ولی در كلمات دو حرفی تر به كلمه متصل می شودمثال: بهتر- كهتر- مهتر
23-كلمه های مانند اعلم و افضل كه بر وزن افعل هستند به دلیل آن كه در زبان عربی اسم تفضیل محسوب می شوند در معنی كردن آن ها تر نهفته است. لذا از كاربرد آن ها به صورت اعلم تر و افضل تر خودداری گردد.
24-حروف تا  و الی در جمله می توانند به عنوان حرف اضافه فاصله ی زمان و مكان را نشان دهندو نقش هر دو یكی است . لذا از كاربرد هر دوی آن ها با هم پرهیز شود. پس به جای او از صبح تا الی شب كار كرد كه  اغلب در گفتار عامیانه به كار می رود از جمله ی از صبح تا شب كار كرد استفاده شود.

25-بعضی از كلمه ها هنگام اضافه شدن(مضاف یا موصوف واقع شدن) به كلمات دیگر نیاز به تشدید دارند مانند خطّ زیبا-حقّ شما- وقایع مهمّ انقلاب. اما اگر این كلمه ها اضافه نشوند نیاز به تشدید ندارندمثال: خط یكی از اختراعات بشر است.
26- اضافه كردن تشدید گاهی باعث تغییر معنایی می شود . به عنوان مثال رمان یك كلمه فرانسوی و به معنی داستان است كه اگر با تشدید و به صورت رمّان تلفظ شودمعنی انار می دهد.یا كلمه ی  ماده(جنس مؤنث) باید بدون تشدید تلفظ شود و اگر با تشدید تلفظ شودجمع آن مواد می شود ومنظور به عنوان مثال جامد و مایع است.
27-فعل «است» یك فعل ربطی یا اسنادی است و حذف الف آن در همه جا جایز نیست. بهتر است فقط هنگامی كه كلمه ی ماقبل آن مختوم به «و» یا«ا» است،الف ابتدای آن حذف شود. مثال: نیكوست-زیباست بنابراین كاربرد زیباییست با رسم الخط مطابقت ندارد.

 28-مفعول كلمه ای است كه در جواب چه چیز را یا چه كس را می آید و نشانه ی آن «را» می باشد. مثلاًً در جمله ی علی غذا را خورد، سؤال می شود كه چه چیز را خورد؟ و جواب آن غذا مفعول است ورا نشانه ی مفعولی.
 با توجه به توضیح فوق بایدبه این نكته توجه كرد كه نباید بین را كه نشانه ی مفعول است و خود مفعول فاصله بیفتد.
مثال: در جمله ی: اداره های آموزش و پرورش بخشنامه هایی كه پاسخ می دهند را به موقع پاسخ دهند. كه در این جمله حرف را باید بعد از بخشنامه هایی بیاید كه به غلط پس از پایان جمله آمده است.
29-حرف تای تأنیث در عربی نشانه ی مؤنث است و در فارسی در مورد آن به دو نكته توجه شود:
الف) هنگام استفاده در فارسی حتی المقدور به صورت«ت» استفاده شودمانند: رحمت،كثرت،آیت
ب) از كاربرد آن برای نشان دادن جنس مؤنث در فارسی پرهیز گردد. مثال: كاربرد مرحومه و یا شاعره در فارسی مناسب نیست و به جای آن شاعر و مرحوم استفاده شود.
30-كاربرد سن و سالگی با هم صحیح نیست پس به جای جمله ی در سنّ بیست سالگی بهتر است بگوییم:در بیست سالگی و یا در سنّ بیست.

31- دوكلمه از زبان عربی
الف)كلمه ی عسكر كلمه ای عربی است و نوشتن آن با «گ» فارسی صحیح نیست . بنابراین سعی شود در فارسی امام حسن عسكری تلفظ گردد.
ب) نهار به معنی روز است همان طور كه در این مصرع سعدی آمده است:«خورشید وماه و انجم و لیل و نهار كرد»پس برای ناهار و ناهار خوردن،نهار را به كار نبریم.
32-به جای نفرات اگرچه بسیار رایج است از نفرها یا افراد استفاده كنیم زیرا جمع واقعی آن انفار است و جمع بستن آن با ات خارج از قواعد عربی است.
33-«گر» پسوند صفت ساز است و معمولاً پس از اسم می آید و آن را تبدیل به صفت می كند.مانند: آهنگر،صنعتگر،جلوه گر
پس كاربرد آن پس از نمایان كه خود صفت است خالی از اشكال نیست وبهتر است به جای نمایانگر از نشان دهنده استفاده كنیم.

34-استفاده از پسوند«یت» در عربی برای ساخت مصدر است. لذا كاربرد آن با كلمه های عربی  اشكالی ندارد. مانند: مدیریّت، انسانیّت، مشروعیّت، محبوبیّت و….. امّا كاربرد آن با كلماتی كه فارسی هستند از نظر نگارشی صحیح نیست. پس بهتر است به جای  كلمه هایی مانند: دوییّت،شهریّت،خوبیّت،رهبریّت،منیّت،آشناییّت،ایرانیّت،زنیّت ازمعادل آن استفاده شود كه عبارتند از: دوگانگی، شهری بودن، خوبی، رهبری، غرور، آشنایی،ایرانی بودن، زنی.
35-حشو ( تكرار زائد)مناسب نگارش نیست. مثلاً در گفتار عامیانه گفته می شود:سنگ حجرالاسود كه كلمه ی حجر نیز معنی سنگ می دهد. لذا در حقیقت خوانده می شودسنگ سنگ سیاه.
با توجه به این سخن بهتر است در نگارش از كاربرد حشو زائد بپرهیزیم. به نمونه های زیر كه مرتّب در گفتار و نوشتار استفاده می شود توجّه شود.(قسمت های زائد مشخص شده است)
سوابق گذشته-حسن خوبی- سیرگردش كار-گردن بند گردن- سایر شهرهای دیگر- دست بند دست-مِن بعد از این-مدخل ورودی-قند شیرین-درخت تاك انگور-اوج قله ی كوه-تخم مرغ كبوتر-پس بنابراین-پارسال گذشته-سال عام الفیل-
سؤال پرسیدن-شب لیله القدر-بدركامل ماه- از قبل پیش خریدكردن- استارت شروع-تخته ی وایت برد- روزنامه ی روزانه
36-برای نوشتن حرف«را» كه نشانه مفعول است اصل بر جدا نویسی است به جز در كلمه های چرا و مرا
بنابراین به جای ترا- آنرا-كتابرا بهتر است بنویسیم:تورا-آن را- كتاب را

37-كلمه ی «برخوردار»برای جملاتی كه مفهوم مثبت و مفید  داشته باشند استفاده شود.
مثال: كودك شما از سلامت كامل برخوردار است.   مدرسه از امكانات بالایی مانند آزمایشگاه و كارگاه برخوردار است.
اامّا د رجمله هایی كه مفهوم منفی دارد استفاده نشود.
مثال: این شهر از نارسایی های زیادی برخوردار است(بهتر است بگوییم : این شهر نارسایی های زیادی دارد.)
38-به جای اصطلاح رایج شده ی«در این رابطه» از واژه های درباره ی و درمورد استفاده كنیم زیرا این عبارت گرته برداری(ترجمه ی لفظ به لفظ اصطلاحات و تركیبات خارجی) از یك اصطلاح انگلیسی است.
 39-به جای «فوق الذّكر»از ذكر شده،یادشده یا پیش گفته استفاده شودچون فوق الذّكر به معنی آن چه بالاتر از ذكر است می باشد.

 40-عدد از معدود خود جدا نوشته شود.مثال: یك روز- یك شنبه- پنج شبه
هم چنین اجزای اعداد كسری جدا نوشته شود. مثال: یك دهم- ده صدم
41-حرف «بی» جدا نوشته شود. مثال: بی خبر-بی قرار- بی درنگ- بی سواد
اما در بعضی كلمه ها جدا نوشته نمی شود. مثال: بیمار- بیهوده-بیچاره
42-كلمه های: داوود،طاووس،كاووس،چاووش بهتر است با دو واو نوشته شود.
زنگ تفریح
اگرچه از كتاب هایی دیگر چون حافظ شیرین سخن(دكتر محمد معین)،كوچه رندان(عبدالحسین زرین كوب)،تاریخ عصر حافظ(قاسم غنی)،مكتب حافظ(منوچهر مرتضوی ) و…….. نمی توان چشم پوشید.

43-الف مقصوره در كلمه های عربی با الف نوشته شود. مثال: تقوی در فارسی تقوا نوشته شود. البته كلمه هایی مانند الی و حتّی با الف مقصوره نوشته شود.
نمونه:فتوا-شورا-منتها-مبتلا- اعلا- مصفّا-معلّا
44- اسم های خاص با همان الف مقصوره نوشته شود.
مثال: عیسی- موسی-مجتبی- مرتضی-مصطفی-طوبی- كبری
همچنین تركیب های رایج عربی با الف مقصوره نوشته شوند.
مثال: عالم سفلی-منتهی الیه
45-در اسم های خاص عربی كه الف مقصوره در میان كلمه است بهتر است تبدیل به الف گردد.
مثال: اسماعیل- رحمان-اسحاق-سماوات-معاویه-هارون " 

      /www.sobhemeymeh.ir
 

 




نوشته شدهچهار شنبه 29 مهر 1398برچسب:, توسط taher.m

 

فیض‌الله پیری: هرجا کرد است، نشانی از رنج و عشق وجود دارد و استاد کلیم‌الله توحّدی (کانیمال) به گواه داستان زندگی‌اش این دو را به فراوانی در خود جای داده است. او دی‌ماه۱۳۲۰ در روستای اوغاز (دارالعلم سرحد قوچان) شهرستان شیروان از مادر زاده شد و حاصل ٧۴ سال فرهیختگی و زندگی پربار فرهنگی، انتشار کتاب‌های ارزشمند و از جمله ٣٠ اثر منتشرنشده است. از کتاب‌های او می‌توان به مجموعه هشت جلدی «حرکت تاریخی کرد به خراسان» و «کلیدر به روایت اسناد تاریخی» اشاره کرد. قابل توجه است که کار اصلی توحدی موسیقی است و در زمینه موسیقی خراسان علاوه بر انتشار کتب و آلبوم‌های جذاب، نوازنده‌ای ماهر و خواننده‌ای محبوب است.

 جناب توحدی، می‌خواستم از همین کتاب اخیر آغاز کنیم. ذهنیت نوشتن کتاب «کلیدر در اسناد تاریخ» از کجا شکل گرفت و شما چگونه به فکر افتادید که اسناد کلیدر را به صورت واقعیت منتشر کنید؟
می‌دانید که کار اصلی من موسیقی است و از کودکی دنبال این کار بودم و آواز می‌خواندم. آهنگ «خان‌کلمیشی» را هم شنیده بودم. نمی‌دانم شما لوح فشرده‌ای که ضبط کرده‌ام، گوش داده‌اید یا نه؟ بعدها که بزرگ شدم، از هرکسی که می‌پرسیدم جواب درستی نمی‌شنیدم تا اینکه سال ١٣۶٣ آقای دولت‌آبادی، ‌کلیدر را منتشر کرد و من فهمیدم این همان داستان است. چندین‌بار کتاب را خواندم. کتاب بسیار زیبا و خوبی است. خیلی چیزها از این داستان آموختم، اما متوجه شدم این داستان در جلد دهم رها شده و «خان‌محمد» بنا به قول «گل‌محمد» باید انتقام می‌گرفت، اما رفت و خبری نشد. آن وقت من این جریان را دنبال کردم. در کتاب توضیح داده‌ام که آنها وقتی رفتند، حاج‌صبرخان از این جمع تنها مانده بود. رفتم با او صحبت کردم «که در آنجا من نوشته‌ام، دنبال اسناد و مدارک بودم. شنیدم که آقای دولت‌آبادی گویا مصاحبه کرده بودند که کُردی در کار داستان نبوده و از این مسایل. برای همین تصمیم گرفتم من دنبال اسناد و مدارک بروم و نشان دهم که داستان از چه قرار بوده است. اگر کُرد نبوده، شما در منطقه سبزوار – محل رویداد داستان که کرد هستند- نمی‌توانید قهرمانی را پیدا کنید که این کشش را داشته باشد. این قهرمان حتما باید کرد باشد که خود را به آب و آتش بزند و برای حفظ ناموس خود و اطرافیانش – بلوچ‌ها- زندگی‌اش را برباد می‌دهد. من با بازماندگان اینها صحبت کردم؛ از جمله با دختر خان‌محمد که تنها مانده بود و همین‌طور کسانی که در آنجا دخیل بودند». قربان بلوچ «- که بعدها به شوروی رفت – آمده بود و فیلم‌هایی از او تهیه کرده‌اند، اما با سؤالات بی‌هدف. البته باید اضافه کنم بعد از بازگشت قربان بلوچ از روسیه، پسرش مصاحبه‌ای با او انجام داده بود که در سه کاست ضبط شده که بعد از انتشار کتاب کلیدر در اسناد تاریخی به دست من رسید. در تجدید چاپ کتاب حتما این گفت‌وگو را نیز اضافه می‌کنم.
 می‌دانیم که اسنادی هم در فضای رسانه‌ای از جمله عکس‌هایی از صحنه اعدام «گل‌محمد» منتشر شده بود و شرایطی که مادرش برایش شیون سر می‌دهد. گفته می‌شود این نوای حزین مادر گل‌محمد به عنوان قطعه‌ای موسیقی در منطقه شما عمومی شده و افرادی آن را بازخوانی می‌کنند. گویا شما هم در مصاحبه‌ای به همین موضوع اشاره کرده بودید. حالا که با اسناد موضوع را به‌گونه‌ای دیگر مطرح کردید، آقای دولت‌آبادی و دیگران چه واکنشی نشان دادند؟
یکی از همشهری‌های آقای دولت‌آبادی به من زنگ زد و خیلی ابراز خوشحالی کرد و گفت یک نسخه از کتاب را برای آقای دولت‌آبادی فرستاده‌ام. یکی از دوستان کُرد من هم که فیلم‌بردار است، از تهران آمد و گفت آقای دولت‌آبادی چنین موضوعی را شنیده‌اند، اما گفته که کتاب به دست من نرسیده است. در نهایت نسخه‌ای از آن را دادم به این دوست سبزواری و ظاهرا به دست آقای دولت‌آبادی رسیده است. آقای دولت‌آبادی نوشته گل‌محمد در ٢٧ بهمن ١٣٢٧ کشته شده و حتی تیراندازی در فرودگاه را گل‌محمد انجام داده بود. در صورتی که گل‌محمد در آخر فروردین ١٣٢۶ که شاه به خراسان آمد و تصمیم می‌گیرد که کارش را تمام کند، کشته می‌شود. بنابراین در حادثه فرودگاه گل‌محمد حضور نداشته است.
 سؤال من این بود که آقای دولت‌آبادی واکنشی نشان نداده‌اند؟
چیزی نشنیدم. اما تشکر هم کردم که این داستان را نوشته، چون اگر ایشان نبود، من دنبال این کار نمی‌رفتم. ‌هزاران داستان مثل کلیدر در منطقه ما رخ داده، مثل داستان‌های سردار «عوض‌خان»، «ججوخان» و سردار «تحفه گل» شیرزن کُرد جلالی و مرزدار قلعه فیروزه که کسی نبوده اینها را بنویسد. در مورد عکسی هم که شما گفتی منتشر شده، باید بگویم که کسی نتوانست آن را شناسایی کند، من خودم شناسایی کردم.
 آقای دولت‌آبادی هم کُرد هستند؟
خیر، ایشان از دولت‌آباد سبزوار و از تات زبان‌ها هستند.
 با ایشان رابطه دوستی دارید؟
متأسفانه نه. ایشان را هنوز ندیده‌ام. اما اظهارنظر و مصاحبه‌هایشان را خوانده‌ام.
 پس شما اثبات می‌کنید که داستان کلیدر مربوط به کُردهای خراسان است؟
بله، فقط نام‌ها را عوض کرده‌اند. حق هم داشت. اما در کتاب من، اسامی را واقعی نوشته‌ام. مثلا بلقیس نام مستعار گلستان است. شخصی مثل کلمیشی که دولت‌آبادی او را زیاد نکوهش می‌کند، آدم والایی بوده است. وقتی کتاب منتشر شد، عده‌ای مرا تحریک کردند که بیا از دست دولت‌آبادی شکایت کن، چون به ما توهین کرده است. گفتم شما این‌قدر دلسوزی نکنید! می‌خواهید نشان دهید که دلتان به حال ما زیاد سوخته است!
 از نظر شما آقای دولت‌آبادی از چه زاویه‌ای روایت را تغییر داده و به آن هویت داستان بخشیده است؟ آیا صرفا تغییر نام شخصیت‌ها مطرح است یا نفی هویت کُردها و تغییر کلیت داستان؟
تغییر شخصیت‌ها مطرح بوده است. ما باید بپذیریم که این داستان در آنجا روی داده است، اما دولت‌آبادی قصد داشته، لباس داستان حرفه‌ای بر تن آن بپوشاند و یک رمان بنویسد. البته بسیار خوب و زیبا نگاشته‌اند، اما در مصاحبه‌هایی که انجام داده است، تلاش می‌کند انکار کند که در داستان کرد وجود داشته است. امثال آقای «سعید نفیسی» هم که درباره ظرفیت‌های اجتماعی ایران نوشته است، می‌گوید که کرد وجود نداشته، مردم به چوپان‌های خود کرد می‌گفتند! من در کتاب تازه‌ام به ایشان پاسخ داده‌ام.
 البته چنان‌که مرحوم ابراهیم یونسی هم معتقد است، ضرورتا هر نویسنده‌ای حتما براساس آنچه روی می‌دهد، داستان نمی‌نویسد. شخصیت‌ها را تغییر و داستان را به شکلی پرورش می‌دهد که ساختار موردنظرش را بسازد.
بله، در رمان‌نویسی دست نویسنده باز است، اما من واقعیت تاریخی را نوشته‌ام، نه رمان.
 شما فکر می‌کنید آقای دولت‌آبادی تاریخ را تغییر داده‌اند؟
نه، ایشان رمان نوشته و در چند ‌هزار صفحه پرورش داده‌اند. فقط خواسته فضای فرهنگی آن دیار را توصیف کند و خوب هم توصیف کرده‌اند.
 اما به قول شما این پهلوانی‌ها فقط از کردها برمی‌آید و ایشان اشاره‌ای به موضوع نکرده‌اند.
بله، حتما چنین است و از عهده کسی دیگر نمی‌آید. گفتند که کلمیشی بوده‌اند، اما نگفته که کلمیشی‌ها کرد بوده‌اند. در چند جا اشاره‌ای جزئی کرده، اما اشاره‌هایش تحت‌ تأثیر بقیه کار قرار دارد.
 شما در کتاب حرکت تاریخی کردها به خراسان، بیشتر به مهاجرت کردها در تاریخ معاصر و مشخصا در زمان صفوی‌ها می‌پردازید.
بله، آن شش جلد را از زمان صفوی به بعد نوشته‌ام. مهاجرت در سه مرحله صورت گرفته است. یک مرحله شاه‌اسماعیل صفوی کوچ اجباری می‌دهد، یک‌بار شاه‌طهماسب و نهایتا کوچ بزرگ. در مهاجرت زمان شاه‌اسماعیل، قهرمانی‌ها (کردها قهرمانلو) بوده‌اند. اینها از منطقه قرامان دیار بکر آمده‌اند. رئیس این طایفه «بیرام (بهرام) بگ کرد قهرمانلو» بود که با بداق سلطان مکری کرد مهابادی که مسجد سرخ مهاباد را ساخته، جنگید و او را شکست داد. شاه‌اسماعیل سه خواهر داشت که هر کدام را به یکی از سرداران کرد داد؛ از جمله یکی از آنها را به همین بیرام بگ، یکی را به کردهای مهاباد و یکی را به «خان‌محمدخان استاجلو» که عده‌ای به دروغ و بدون سند نوشته‌اند، کرد نبوده، ترک بوده است؛ مثل «محمد فضولی»، شاعر کرد که او را ترک معرفی می‌کنند. ما مستند می‌گویم اینها همه کرد هستند. شاه‌اسماعیل کردهای قرامانلو و کردهای کلهر و عده‌ای دیگر را آورد. شاه‌طهماسب هم عده‌ای دیگر از اینها را مهاجرت می‌دهد. در مرحله سوم کوچ بزرگی روی می‌دهد که شامل «چموش دزک» می‌شود که خودش شامل بیش از صد ایل و طایفه است.
اینها همه از قفقاز، عراق و شمال شرق ترکیه آمده‌اند. هموندهای بسیاری از این کردها الان در ترکیه هستند، اما بابان‌ها را می‌دانیم که اهل «شاره‌زور» (شهرزور) عراق هستند. می‌دانید که کلهرها با نام کرمانشاه شناخته شده هستند. شما باید کتاب «اسفراین» من را بخوانید تا بدانید که قبادخان کلهر چه مردانگی‌ای در تاریخ ثبت کرده است. نادرشاه باز یک سری را از کردستان عراق آورده است. فکر می‌کنم بارزانی‌ها را که در خراسان معدودند، نادرشاه آورده است. همین نادرشاه برای حفظ و نگهداری سرحدات ایران با عثمانی و برای جلوگیری از تهدیدها، پنج‌ هزار نفر از کردهای خراسان را به ارزروم برد. همین آقای اوجالان رهبر مخالفان کرد در ترکیه، از همان کردهای کرمانج است. وقتی که نادر کشته شد، اینها آنجا ماندند.
یادم می‌آید که حدود ١۵ سال پیش در یک برنامه تلویزیونی هم گفتید از زندگی و موسیقی آنها فیلم گرفته‌ام.
بله، کمی هم فیلم دارم. الان سیاه‌چادرها دیگر نیستند؛ چون گله‌داری و بز نمانده است. وقتی بز نباشد، مو نیست، وقتی هم مو نباشد، نمی‌توانید سیاه‌چادر ببافید. الان همگی چادرهای «برزنتی» استفاده می‌کنند. از شتر و اسب خبری نیست و تراکتور جایشان را گرفته است. تقریبا کوچ‌نشینی به روش سنتی تمام شده؛ چون مرتع از بین رفته است. روستاییان تمام مراتع را شخم زدند و به زمین کشاورزی تبدیل کرده‌اند. حدود سه ‌هزار خانوار از عشایر ما هنوز کوچ‌رو هستند، ممکن است بیش از آن تعداد نیمه‌کوچ‌نشین داشته باشیم.
 از پراکندگی جغرافیایی کردها در خراسان بفرمایید. چه اطلاعاتی در این زمینه می‌توانید به ما و خوانندگان بدهید؟ مشخصا کردها در چه نقاطی ساکن هستند؟
طول و عرض جغرافیایی کردهای شمال خراسان را در کتاب نوشته‌ام. شمالی‌ترین شهر مرزی ما «باجگیران»، یعنی مرز ایران و روسیه است. مردمان باجگیران از کردهای کیکانلو و مربوط به همین روستای اوغاز هستند. روستای سوزان ده و بعد از آن رباط زعفرانلو هست که در جنوب جاده تهران-مشهد و جنوبی‌ترین نقطه مشهد قرار دارد. فکر می‌کنم قریب به ٢٠٠ کیلومتر از باجگیران تا رباط زعفرانیه (قلعه خان‌محمد کلمیشی که درآنجا دفن شده) عرض جغرافیایی کردها در خراسان باشد.
کردهای خراسان در شکل‌گیری رویدادها و فضای تاریخی ایرانیان نقش داشته‌اند؛ مثلا آقای رحیمی، نماینده وقت قوچان که پیشنهاد ملی‌شدن صنعت نفت را داده‌اند، از کردها هستند.
من با ایشان مصاحبه کرده‌ام و در جلد هفتم کتاب نوشته‌ام. متأسفانه توان مالی ندارم چاپ کنم. رحیمی پیشنهاد ملی‌شدن صنعت نفت داد، اما به نام مصدق تمام شد. ایشان از کردهای یکان‌لو و اهل باجگیران بود.
 در مقاله‌ای خواندم که میرزاکوچک‌خان هم از کردهای آن خطه بودند. حتما تأیید می‌فرمایید که جنبش جنگل را هم کردها راه انداختند.
بله، از کردهای خراسان و از طایفه رشوانلو بوده‌ و احتمالا از خراسان به آن دیار مهاجرت کرده‌اند. باید گفت که «امیرعشایر کرد شاترانلو» ساکن خلخال بود که حکومت او را نگه می‌داشت. اما وقتی که امیر عشایر پیشنهاد داد که به تهران برویم، میرزاکوچک‌خان نرفت. نمایندگان تهران هم می‌گفتند بیا و تهران را فتح و بعد از آن کار را یکسره کن، اما نپذیرفت. امیر عشایر در نهایت میرزاکوچک‌خان را رها کرد و میرزا به شکل تراژیکی کشته شد. سرش را بریدند. خالو قربان که از کردهای هرسین بود، سر بریده میرزا را برای رضا شاه برد و رضا شاه فوری درجه سرگردی به او داد. در نهایت به جنگ مهاباد رفت و همان‌جا کشته شد. حیدرخان را نزد میرزا فرستادند و متوجه شدند که میرزا کمونیست خوبی از آب درنمی‌آید. خواست میرزا را ترور کند، اما حامیان و اطرافیانش متوجه شدند و او را کشتند. می‌دانید گفته می‌شود میرزا‌کوچک‌خان با خود لنین مکاتبه داشت. اما مردم ایران عقیده کمونیستی را نمی‌پذیرفتند. «خودو» (خداوردی) سردار کرد زعفرانلو در این زمینه هم خیلی تلاش کرد، اما شکست خورد. چون کردهای خراسان کمونیست نمی‌شدند.
 کتاب‌های زیادی از شما در حوزه فرهنگ و تاریخ و موسیقی کردهای خراسان منتشر شده و چنان‌که اشاره کردید، آثار متعدد دیگری برای انتشار دارید. اما به نظر می‌رسد دایره‌المعارف کرد خراسان از سطح موضوعی گسترده‌تری برخوردار است؟
دایره‌المعارف کردهای خراسان دنیایی است که خودم هم درآن گم شده‌ام. متوجه هستید؟! یک نفر چقدر می‌تواند کار کند؟ روزها به باغ می‌روم و تا غروب بیل می‌زنم و کار می‌کنم و شب‌ها هم تا پاسی از شب کار پژوهشی دارم. کار و زندگی‌ام شده بیل و قلم! چه‌کار کنم دیگر؟! فکر می‌کنم اگر یک ساعت دیگر بمیرم، همه کارهایم نیمه‌کاره می‌ماند و از بین می‌رود.
 شما از روستای اوغاز به مشهد آمده‌اید؟
الان ساکن مشهد هستم، اما برای کارگری با اوغاز ارتباط دارم. زمین دارم و تبدیل به باغ کرده‌ام. آنجا کار می‌کنم.
 زندگی شما از راه باغداری می‌گذرد؟
تا حالا که استفاده‌ای از بانک کشاورزی ندیده‌ایم. اما به تازگی باغ سیب به ثمر نشسته است. تسهیلاتی که گرفتم، آن را تبدیل به سیستم قطره‌ای کرده‌ام، اما مشکل کمبود آب دارم.
 می‌دانید که مرحوم استاد کامبوزیا که جعفر پسرش در مجلس ششم نماینده مردم زاهدان در مجلس شد، از کردهای خراسان بود که به زاهدان مهاجرت کرد و مزرعه تحقیقاتی ساخت که در پنج کیلومتری شهر و الان تقریبا در مرکز شهر است. به نظر می‌رسد که شما هم کاری مشابه انجام می‌دهید.
چیزی مشابه است. اما استاد کامبوزیا برای کشاورزی آب داشت ولی من ندارم. مشکل این است.

سایت:ده لاقه یک به رو رووداوه کانی روژ

 




نوشته شدهیک شنبه 31 اسفند 1398برچسب:, توسط taher.m
.: Weblog Themes By www.NazTarin.com :.